Sibling Journeys: Finding Harmony on the Road to Moher

Fluent Fiction – Irish www.FluentFiction.org/Irish Story Transcript: Ga: Saorann an ghaoth éadrom tríd an aer fionnuar de luan mhí Dheireadh Fómhair. En: The light wind drifted through the cool October Monday air. Ga: Bhí tríur deartháireacha i mbun turas sa charr, ag taisteal ar na bóithre casta a thug faoi na hAillte an Mhothair. En:…

Read More

Heirlooms and Healing: Unraveling a Family’s Hidden Ties

Fluent Fiction – Afrikaans www.FluentFiction.org/Afrikaans Story Transcript: Af: Pieter het buite gestaan en na die oorvloedige lenteblomme in die tuin gekyk. En: Pieter stood outside, gazing at the abundant spring flowers in the garden. Af: Die huis agter hom was vol krioelende familie, almal gretig om ou stories te vertel en ou wrokke op te…

Read More

Seeds of Ambition: Navigating Friendship and Dreams

Fluent Fiction – Dutch www.FluentFiction.org/Dutch Story Transcript: Nl: De lucht was fris en helder in de vroege herfst toen Bram, Lotte en Tess elkaar ontmoetten bij de ingang van de Keukenhof Gardens. En: The air was fresh and clear in the early autumn when Bram, Lotte, and Tess met at the entrance of the Keukenhof…

Read More

A Family’s Heartfelt Journey Through Plitvice’s Autumn Beauty

Fluent Fiction – Croatian www.FluentFiction.org/Croatian Story Transcript: Hr: Šuma Plitvičkih jezera obojena je zlatnim, crvenim i smeđim tonovima. En: The forest of Plitvice Lakes is painted in golden, red, and brown hues. Hr: Zrak je hladan, ali ugodan. En: The air is cold but pleasant. Hr: Ivanka, Zoran i Tihana putuju obiteljskim automobilom prema Nacionalnom…

Read More

From Festive Isolation to Friendship: A Diwali Awakening

Fluent Fiction – Hindi www.FluentFiction.org/Hindi Story Transcript: Hi: दीये की हल्की रोशनी और फुलझड़ियों की चहचहाहट से पूरा घर जगमगा रहा था। En: The soft glow of lamps and the crackling of sparklers illuminated the entire house. Hi: परिवारों की भीड़ में हर कोई मशगूल था। En: Amidst the crowd of families, everyone was engrossed…

Read More

Breaking Free: A Night of Truth in Copenhagen

Fluent Fiction – Danish www.FluentFiction.org/Danish Story Transcript: Da: Det var en smuk aften sent på sommeren i København. En: It was a beautiful evening late in summer in Copenhagen. Da: Solen gik langsomt ned over byen, og lyset skinnede varmt gennem vinduerne ind i det hyggelige spisestue. En: The sun was slowly setting over the…

Read More

Tokaj’s Tapestry: Blending Tradition and Innovation

Fluent Fiction – Hungarian www.FluentFiction.org/Hungarian Story Transcript: Hu: A Tokaj lankás dombjai aranyszínűek, a szőlők között csend honol. En: The rolling hills of Tokaj are golden, silence reigning among the vineyards. Hu: Az égbolt sötétebbre vált, esőfelhők gyűlnek a távolban. En: The sky turns darker as rain clouds gather in the distance. Hu: A földön…

Read More

Reunion Under Lanterns: A Family Reconciles at Qingming

Fluent Fiction – Thai www.FluentFiction.org/Thai Story Transcript: Th: ที่ตลาดน้ำนั่น ความวุ่นวายและสดใสของแสงไฟจากโคมที่จัดแถวไว้อย่างประณีตทำให้บรรยากาศดูอบอุ่น En: At the floating market, the liveliness and brightness of the lights from the carefully arranged lanterns created a warm atmosphere. Th: น้ำในคลองสั่นสะเทือนเบา ๆ ด้วยการเคลื่อนไหวของเรือที่บรรทุกสินค้าต่าง ๆ En: The water in the canal gently rippled with the movement of boats carrying various goods. Th: กลิ่นอาหารจากร้านค้าเรียงรายเต็มไปทั่วรอบตัว ประเภทอาหารที่หลากหลาย…

Read More

Finding Strength in Family at a Kyoto Retreat

Fluent Fiction – Japanese www.FluentFiction.org/Japanese Story Transcript: Ja: 紅葉が美しく染まる京都の秋、そこに佇む伝統的な旅館。 En: In the autumn of Kyoto, where the leaves are beautifully colored, stands a traditional inn. Ja: 静かな庭は風に揺れる葉と家族の笑い声が混ざり合い、穏やかな雰囲気が漂っていました。 En: Its quiet garden mixed with the rustling leaves in the wind and the laughter of a family, creating a serene atmosphere. Ja: そんな中、家族みんなが集まる再会の場に、空がいました。 En: At the heart…

Read More

Harmony on Namsan: A Festival of Tradition and Teamwork

Fluent Fiction – Korean www.FluentFiction.org/Korean Story Transcript: Ko: 서울의 가을은 참 아름다웠습니다. En: Autumn in Seoul was truly beautiful. Ko: 낙엽이 화려하게 물든 남산의 풍경이 그 매력을 더했습니다. En: The colorful leaves on Namsan Mountain added to its charm. Ko: 이곳 남산 서울타워에서는 학교 축제를 준비하는 학생들이 모여 있었습니다. En: At Namsan Seoul Tower, students…

Read More