In this episode, we'll explore the delightful journey of a vegetarian finding joy and deliciousness in the unlikeliest of places - a meat restaurant in Tel Aviv.
He: המסעדה הייתה נמוכה וחמה כשתמר, יוסף ואביגיל נכנסו לתוכה. אור נמוך האיר את השולחנות העץ החשופים, הוריד לאוויר את קורו, והבניהנים הנאוויים של תל אביב הפכו לצועניים חמימים.
En: The restaurant was low and warm as Tamar, Joseph, and Abigail entered it. Low light illuminated the exposed wooden tables, lowered the temperature, and transformed the fashionable residents of Tel Aviv into warm hummus.
He: חיוך פרח על פני תמר – היא הזמינה מהתפריט את הארוחה הצמחונית היחידה, הממוסגרת בשולי התפריט של מסעדת הבשר המפורסמת שנזרעה בוושינגטון בולווארד. יוסף קלף את המספרים על הארוחה שלו; אביגיל סתכלה בתהיה על תמר.
En: A smile blossomed on Tamar's face as she ordered the only vegetarian meal from the menu, framed on the outskirts of the famous meat restaurant sown in Washington Boulevard. Joseph scanned the prices on his own meal; Abigail looked curiously at Tamar.
He: מאה וחמישים ש"ח לווידבגר עדין, באווירה השבת הראשונה, תל אביב נראתה עצומה ועמוסה. כל הכח של תמר צרך במסעדה. אביגיל הבהרה את מילה הסגורה: היא כמובן חולבונית. ואולי זה מה שתמר התחילה לומר. היא הייתה מפרגנת על טמפה, קינואה, אף גם על השפינות עשביה היוקרתיים. יוסף ואביגיל, מנגנים את הסטייקים הארוזים, התפשטו על העריסה וקיללו את התיקון של ךה.
En: One hundred and fifty shekels for a delicate veggie burger, in the atmosphere of the first Sabbath, Tel Aviv appeared bustling and crowded. Tamar put all her effort into the restaurant. Abigail clarified a closed word: it is, of course, protein-rich. And maybe that's what Tamar began to say. She was praising the flavors, quinoa, even the luxurious herb stuffing. Joseph and Abigail, cutting into their wrapped steaks, spread on the highchair and cursed the repair guy.
He: אבל פה, עם החמאה הפרחה על הלחם הצרוב, הרבה היה בכחה לעשות, לשכנע, לשכנע אותם שהארוחה שלה אף טובה יותר. הצמחוני – אממה, שזה מכיל בו משהו נוסף לגוף. אולי זה הרוח של תל אביב, שנישאה את שמחת החיים שלה.
En: But here, with the butter blooming on the toasted bread, she had a lot of power to do, to persuade, to persuade them that her meal was even better. The vegetarian - well, it contains something extra for the body. Maybe it's the spirit of Tel Aviv, carrying its joy of life.
He: קנה מתוך שמחת החיים שהיא שלו. "מה מצחיק?" שאל יוסף. "אתם", תמר הצעירה. "דמיינו שאתם מוצאים ארוחה צמחונית במסעדה של בשרים".
En: Buy from the joy of life that is his. "What's funny?" Joseph asked. "You," young Tamar said. "Imagine finding a vegetarian meal in a meat restaurant."
He: הם צחקו יחד, בחמימות של ירח עגול, עם הרחף התאוות חזיר שנכנס לפני האזיקים. לא זו בלבד שהם סך הכל הבינו: שהם - ממש כמו אותה ארוחה הצמחונית - יכולים להיות מוצאים מקום במסעדת בשרים, הם גם הבינו שאפשר להיות שם מאוד, מאוד טעים.
En: They laughed together, in the warmth of a round moon, with the wafting aroma of bacon that entered before the sighs. Not only did they finally understand: that they - just like that vegetarian meal - could find a place in a meat restaurant, they also understood that they could be very, very tasty there.