In this episode, we'll dive into Lars' unexpected plunge into the canals of Copenhagen and the valuable lesson he learned about the perils of selfie-taking.
Da: København glimtede i solen.
En: Copenhagen glimmered in the sun.
Da: Gågaden brummede med folk.
En: The pedestrian street hummed with people.
Da: Midt i det hele var Lars.
En: In the midst of it all was Lars.
Da: Han elskede denne by og dens pulserende liv.
En: He loved this city and its vibrant life.
Da: Lars havde købt en ny telefon.
En: Lars had bought a new phone.
Da: Han var stolt over den, og elskede at tage selfies.
En: He was proud of it and loved taking selfies.
Da: "Et billede her, et billede der," tænkte Lars.
En: "A picture here, a picture there," Lars thought.
Da: Men den dag skulle verden se København gennem hans øjne.
En: But that day, the world would see Copenhagen through his eyes.
Da: Lars gik hen mod Nyhavn.
En: Lars walked towards Nyhavn.
Da: "Nyhavn er stedet," smilede han.
En: "Nyhavn is the place," he smiled.
Da: Solen skinne brightly.
En: The sun shone brightly.
Da: Sejlbåde svajede roligt i kanalen.
En: Sailboats swayed gently in the canal.
Da: Lars tog sin telefon ud.
En: Lars took out his phone.
Da: Kronprinsens Bro var fuld af mennesker.
En: Kronprinsens Bro was filled with people.
Da: Men Lars fandt et sted.
En: But Lars found a spot.
Da: Perfekt sted for en selfie.
En: The perfect place for a selfie.
Da: Han smilede til kameraet.
En: He smiled at the camera.
Da: Men hans fod gled.
En: But his foot slipped.
Da: Plask!
En: Splash!
Da: Lars knaldede i vandet.
En: Lars plunged into the water.
Da: Folk grinede og pegede.
En: People laughed and pointed.
Da: Nogen tog billeder.
En: Some took pictures.
Da: Men Lars var ikke glad.
En: But Lars wasn't happy.
Da: Han var våd og kold.
En: He was wet and cold.
Da: "Hjælp!"
En: "Help!"
Da: råbte Lars.
En: Lars shouted.
Da: En mand hoppede i kanalen.
En: A man jumped into the canal.
Da: Han svømmede hurtigt mod Lars.
En: He swam quickly towards Lars.
Da: "Tag min hånd," sagde han.
En: "Take my hand," he said.
Da: Lars greb hånden og blev trukket op.
En: Lars grabbed the hand and was pulled up.
Da: "Forsigtigt," sagde manden.
En: "Be careful," the man said.
Da: Han hjalp Lars op fra kanalen.
En: He helped Lars out of the canal.
Da: Folk klappede.
En: People clapped.
Da: Lars var flov.
En: Lars felt embarrassed.
Da: Men han blev også lettet.
En: But he also felt relieved.
Da: "Lad det være en lære," grinede manden.
En: "Let it be a lesson," the man chuckled.
Da: Lars nikkede undskyldende.
En: Lars nodded apologetically.
Da: Han takkede manden for hjælpen.
En: He thanked the man for his help.
Da: Og så gik han hjem.
En: And then he went home.
Da: Lars var flov.
En: Lars felt embarrassed.
Da: Men han var også taknemlig.
En: But he was also grateful.
Da: Han havde lært en vigtig lektie.
En: He had learned an important lesson.
Da: Selfies er sjove, men de kan også være farlige.
En: Selfies are fun, but they can also be dangerous.
Da: Den nat tænkte Lars dybt.
En: That night, Lars pondered deeply.
Da: Han smilede og kiggede på sin våde telefon.
En: He smiled and looked at his wet phone.
Da: "Måske en anden dag," sagde han.
En: "Maybe another day," he said.
Da: Men ikke i dag.
En: But not today.
Da: I København er der mange kanaler at falde i.
En: In Copenhagen, there are many canals to fall into.
Da: Men der er også mange mennesker til at hjælpe.
En: But there are also many people to help.
Da: Og det var Lars glad for.
En: And Lars was grateful for that.
Da: Han tænkte på manden, der havde hjulpet ham.
En: He thought about the man who had helped him.
Da: Og han følte sig mindre flov.
En: And he felt less embarrassed.
Da: Lars ville aldrig glemme den dag.
En: Lars would never forget that day.
Da: Dagen, da han tog en svømmetur i Nyhavn.
En: The day he took a swim in Nyhavn.
Da: Dagen, da København grinede med ham.
En: The day Copenhagen laughed with him.
Da: Og dagen, da han lærte noget nyt.
En: And the day he learned something new.
Da: Måske var det ikke en perfekt selfie-dag.
En: Perhaps it wasn't a perfect selfie day.
Da: Men det var en perfekt lære-dag.
En: But it was a perfect learning day.
Da: Og for Lars, var det bare en anden dag i København.
En: And for Lars, it was just another day in Copenhagen.
Da: Han elskede stadig byen.
En: He still loved the city.
Da: Og byen elskede ham også.
En: And the city loved him too.
Da: For han var Lars, manden der engang faldt i en kanal.
En: Because he was Lars, the man who once fell into a canal.