In this episode, we'll join Siobhán on a mesmerizing tour of the Great Rocks, uncovering the beauty, history, and culture that make this journey unforgettable.
Ga: Siúlann Siobhán cois na gCarraigeacha móra.
En: Siobhán walks by the Great Rocks.
Ga: "Fáilte," ar sí leis an ngrúpa turasóireachta.
En: "Welcome," she says to the tour group.
Ga: Bhí an lá breá geal agus gaoith i bhfad.
En: The day was bright and sunny with a strong wind.
Ga: Tugann sí aird ar áilleacht na gCarraigeacha.
En: She takes note of the beauty of the Rocks.
Ga: "Feicfidh sibh na foracha ollmhóra," a mhíníonn sí.
En: "You will see the huge formations," she explains.
Ga: Bhí a glór socair agus blásta.
En: Her voice was calm and sweet.
Ga: Siobhán ag taispeáint éan mara.
En: Siobhán is showing a seabird.
Ga: Tá an faoileann ag iascaireacht.
En: The seagull is fishing.
Ga: "Seo an faoileann," ar sí le grúpa.
En: "This is the seagull," she says to the group.
Ga: Bhí súile an ghrúpa lán le hionadh.
En: The group's eyes were full of wonder.
Ga: D'éist siad go cúramach.
En: They listened carefully.
Ga: Bhí coisithe ann.
En: There were walkers.
Ga: Chaith siad bróga compórdacha.
En: They wore comfortable shoes.
Ga: "Bí cúramach leis an imeall," a rabhadh Siobhán.
En: "Be careful by the edge," warned Siobhán.
Ga: Bhí faitíos uirthi faoi shábháilteacht.
En: She was concerned about safety.
Ga: Bhí muinín acu aisti.
En: They trusted her.
Ga: Chonaic siad na dtonnta ag bualadh in aghaidh an phort.
En: They saw the waves crashing against the pier.
Ga: Bhí an farraige gorm domhain.
En: The sea was deep blue.
Ga: Mhothaigh siad an sprae uisce.
En: They felt the water spray.
Ga: Bhí aoibh mhór ar na turasóirí.
En: The tourists had big smiles.
Ga: Bhí scéal ann faoi Bhean Uí Mháirtín.
En: There was a story about Mrs. Martin.
Ga: Dúirt Siobhán leo mar a chónaigh sí sna carraigeacha fadó.
En: Siobhán told them how she lived in the rocks long ago.
Ga: Bhí sí cróga agus glic.
En: She was brave and clever.
Ga: Mhothaigh na daoine an stair beo.
En: The people felt the history come to life.
Ga: Bhí páirceanna glasa agus caoirigh bhána timpeall.
En: There were green fields and white sheep around.
Ga: "Feiceann sibh Éirinn fíor," ar Siobhán.
En: "You see the true Ireland," said Siobhán.
Ga: Bhí na páistí ag gáire agus ag rith.
En: The children were laughing and running.
Ga: Bhí an t-aer úr agus glan.
En: The air was fresh and clean.
Ga: Ag deireadh an turais, thug Siobhán slán do gach duine.
En: At the end of the tour, Siobhán bid farewell to everyone.
Ga: "Go raibh maith agaibh," ar sí.
En: "Thank you," she said.
Ga: Bhí na daoine lán de chuimhneacháin áille.
En: The people were full of beautiful memories.
Ga: Bhí áthas ar gach duine agus meangadh mór gáire orthu.
En: Everyone was happy with broad smiles.
Ga: D'imigh an grúpa leis an gcarrbhus.
En: The group left with the bus.
Ga: Siobhán ag féachaint ar na carraigeacha, bródach as a tír.
En: Siobhán looked at the rocks, proud of her country.
Ga: Bhí an turas iontach rathúil.
En: The tour was very successful.
Ga: Bhí siúl tré Éirinn beo acu i gcroí.
En: They had a living walk through Ireland in their hearts.
Ga: Mothaíonn Siobhán bród as na Carraigeacha móra sin.
En: Siobhán feels proud of those Great Rocks.
Ga: Bhí sí sásta gur thug sí turas ar leith.
En: She was happy she gave such a unique tour.
Ga: Bhí an scéal beo, agus iad ag feannadh go luath ach sásta.
En: The story was alive, and although they were tiring out early, they were happy.
Ga: Bhí íobairt tuirseach, ach bhí a chroí líonta le bród agus grá áite.
En: She was physically exhausted, but her heart was filled with pride and love for the place.