In this episode, we'll join Bram and Merel for a night of laughter, pancake mishaps, and newfound friendship in a cozy Amsterdam restaurant.
Nl: Het begon allemaal op een zwoele zomeravond in Amsterdam.
En: It all began on a sultry summer evening in Amsterdam.
Nl: De lucht was gevuld met de zoete geur van vers gebakken pannenkoeken.
En: The air was filled with the sweet scent of freshly baked pancakes.
Nl: Bram zat binnen bij Het Pannenkoekenhuis, een knus restaurant met houten tafels en typische Nederlandse decoraties aan de muren.
En: Bram was inside The Pancake House, a cozy restaurant with wooden tables and typical Dutch decorations on the walls.
Nl: Hij was verdiept in een boekje over nieuwe pannenkoekrecepten.
En: He was engrossed in a booklet of new pancake recipes.
Nl: Naast hem zat Merel, een vrouw met een scherp oog voor detail en een praktische aanpak.
En: Next to him sat Merel, a woman with a keen eye for detail and a practical approach.
Nl: Ze werkte bij de boekwinkel om de hoek en wilde snel een hapje eten voor ze naar huis ging.
En: She worked at the bookstore around the corner and wanted a quick bite to eat before heading home.
Nl: De klok tikte langzaam richting sluitingstijd, en de obers begonnen op te ruimen.
En: The clock slowly ticked towards closing time, and the waiters started tidying up.
Nl: Bram was bezig met zijn derde kop koffie toen hij zijn nieuwe pannenkoekrecept wilde uitproberen.
En: Bram was on his third cup of coffee when he wanted to try out his new pancake recipe.
Nl: Hij liep naar de keuken terwijl Merel haar laatste hap nam en haar boek over culinaire kunst dichtsloeg.
En: He walked to the kitchen while Merel took her last bite and closed her book on culinary arts.
Nl: Ze zag hoe gepassioneerd Bram was en besloot hem nog even te helpen.
En: She saw how passionate Bram was and decided to help him out for a while longer.
Nl: Plots hoorde ze een stem vanaf de deur schreeuwen: "We gaan sluiten!
En: Suddenly, she heard a voice shout from the door: "We're closing!
Nl: Iedereen eruit!"
En: Everyone out!"
Nl: Maar Bram en Merel hoorden het niet.
En: But Bram and Merel didn't hear it.
Nl: Ze waren verdiept in hun gesprek en het bakken van pannenkoeken.
En: They were engrossed in their conversation and pancake-making.
Nl: De deur ging dicht, en voor ze het wisten, waren ze opgesloten.
En: The door closed, and before they knew it, they were locked in.
Nl: Ze keken elkaar verbaasd aan.
En: They looked at each other in surprise.
Nl: "Wat nu?"
En: "What now?"
Nl: vroeg Merel.
En: asked Merel.
Nl: "Geen paniek," zei Bram.
En: "Don't panic," said Bram.
Nl: "We kunnen onze tijd goed gebruiken.
En: "We can use our time well.
Nl: Ik wil mijn pancake-flip techniek oefenen."
En: I want to practice my pancake-flipping technique."
Nl: Merel dacht na.
En: Merel thought for a moment.
Nl: Ze wist dat ze de politie kon bellen, maar besloot dat één nacht in een pannenkoekenhuis geen kwaad kon.
En: She knew she could call the police, but decided that one night in a pancake house couldn't hurt.
Nl: Ze ging akkoord en hielp Bram met het zoeken naar de juiste spullen.
En: She agreed and helped Bram find the right utensils.
Nl: De keuken bood alles wat ze nodig hadden: pannen, beslag, en een fornuis.
En: The kitchen had everything they needed: pans, batter, and a stove.
Nl: De pannenkoeken begonnen te sissen in de pan.
En: The pancakes started to sizzle in the pan.
Nl: Bram deed zijn eerste poging om een pannenkoek om te draaien.
En: Bram made his first attempt to flip a pancake.
Nl: Hij gooide de pannenkoek de lucht in, maar miste de pan.
En: He tossed the pancake into the air but missed the pan.
Nl: De pannenkoek belandde op de vloer.
En: The pancake landed on the floor.
Nl: Merel lachte hardop.
En: Merel laughed out loud.
Nl: "Nog een keer!"
En: "Again!"
Nl: moedigde hij aan.
En: she encouraged.
Nl: Bram probeerde opnieuw.
En: Bram tried again.
Nl: Deze keer ging het beter, maar toen hij enthousiast nog een keer probeerde, kwam de pannenkoek tegen het rookalarm aan.
En: This time it went better, but when he enthusiastically tried once more, the pancake hit the smoke alarm.
Nl: Het alarm ging af.
En: The alarm went off.
Nl: "O nee!"
En: "Oh no!"
Nl: riep Merel.
En: yelled Merel.
Nl: "We moeten het alarm uitschakelen voordat de politie komt!"
En: "We need to turn off the alarm before the police come!"
Nl: Ze renden naar het alarm, maar het hing hoog aan de muur.
En: They ran to the alarm, but it was high up on the wall.
Nl: Bram vond een bezem en tikte zacht tegen het alarm.
En: Bram found a broom and gently tapped the alarm.
Nl: Niets gebeurde.
En: Nothing happened.
Nl: Merel pakte een stoel en ging erop staan, ze reikte naar het alarm en op het laatste moment, drukte ze het knopje in.
En: Merel grabbed a chair and stood on it, reaching for the alarm, and at the last moment, she pressed the button.
Nl: Het alarm stopte.
En: The alarm stopped.
Nl: De stilte was oorverdovend.
En: The silence was deafening.
Nl: Ze vielen allebei in een stoel en lachten om de situatie.
En: They both collapsed into chairs, laughing at the situation.
Nl: "Dit was een avontuur," zei Merel, nog nahijgend van de stress.
En: "That was an adventure," said Merel, still catching her breath from the stress.
Nl: Ondertussen zagen ze een raam op een kier staan aan de achterkant.
En: Meanwhile, they saw a window slightly open at the back.
Nl: Bram duwde het raam verder open en met enige moeite wisten ze naar buiten te klimmen.
En: Bram pushed the window further open, and with some effort, they managed to climb out.
Nl: Ze landden in de achtertuin van het pannenkoekenhuis.
En: They landed in the backyard of the pancake house.
Nl: "Nou, dat was bijzonder," zei Bram glimlachend.
En: "Well, that was something," Bram said, smiling.
Nl: "Inderdaad," antwoordde Merel.
En: "Indeed," replied Merel.
Nl: "En weet je?
En: "And you know what?
Nl: Ik denk dat ik toch meer over koken wil leren."
En: I think I want to learn more about cooking after all."
Nl: Bram knikte.
En: Bram nodded.
Nl: "En ik heb eindelijk wat zelfvertrouwen in mijn pannenkoek kunsten gekregen."
En: "And I've finally gained some confidence in my pancake skills."
Nl: Ze liepen samen naar de straat, klaar om naar huis te gaan.
En: They walked together to the street, ready to go home.
Nl: Het was een ongewone avond geweest, maar ze hadden een nieuwe vriendschap gesmeed en nieuwe passies ontdekt.
En: It had been an unusual evening, but they had forged a new friendship and discovered new passions.
Nl: Terwijl ze afscheid namen, wisten ze dat dit avontuur hen altijd zou bijblijven.
En: As they said their goodbyes, they knew this adventure would always stay with them.
Nl: En misschien, slechts misschien, zouden ze het nog eens overdoen — maar dan zonder het alarm af te laten gaan.
En: And maybe, just maybe, they would do it again — but without setting off the alarm.