In this episode, we'll explore the subtle art of compromise in the sauna, as Sven and Ingrid navigate the challenging task of pouring water on the rocks.
Sv: Sven och Ingrid satt tysta i bastun.
En: Sven and Ingrid sat quietly in the sauna.
Sv: Inget ljud kunde höras förutom deras egna andetag.
En: No sound could be heard except their own breathing.
Sv: Plötsligt harklade Sven sig.
En: Suddenly Sven cleared his throat.
Sv: "Vem ska hälla vatten på klipporna?"
En: "Who will pour water on the rocks?"
Sv: frågade han.
En: he asked.
Sv: Ingrid tittade på honom och funderade en stund.
En: Ingrid looked at him and thought for a moment.
Sv: "Jag visste inte att vi behövde bestämma det," svarade hon.
En: "I didn't know we had to decide that," she replied.
Sv: Sven nickade.
En: Sven nodded.
Sv: "Jo, det måste vi ju.
En: "Well, we have to.
Sv: Annars kan vi inte få någon ånga."
En: Otherwise we can't get any steam."
Sv: Ingrid nickade också och tittade sedan bort.
En: Ingrid also nodded and then looked away.
Sv: Båda satt tysta igen.
En: Both sat in silence again.
Sv: Efter några minuters tystnad brast något inom henne.
En: After a few minutes of silence, something inside her snapped.
Sv: "Men varför kan inte du hälla vatten på klipporna ibland också?"
En: "But why can't you pour water on the rocks sometimes too?"
Sv: vrålade hon på svenska.
En: she roared in Swedish.
Sv: Sven ryckte till av överraskningen.
En: Sven was startled by the surprise.
Sv: "Varför kan inte du göra det ibland?"
En: "Why can't you do that sometimes?"
Sv: svarade han tillbaka.
En: he answered back.
Sv: "Jag gör det hela tiden!"
En: "I do it all the time!"
Sv: fortsatte Ingrid.
En: Ingrid continued.
Sv: "Du skulle kunna göra det också!"
En: "You could do it too!"
Sv: "Varför ska jag göra det?"
En: "Why should I do that?"
Sv: svarade Sven.
En: answered Sven.
Sv: "Du är ju alltid den som gör det."
En: "You're always the one who does it."
Sv: De båda tittade på varandra, svetten rann nerför deras pannor och ryggar.
En: They both looked at each other, sweat running down their foreheads and backs.
Sv: "Ok, låt oss bara ta det lugnt," sa Sven.
En: "Ok, let's just take it easy," Sven said.
Sv: "Vi kan väl turas om att hälla vatten på klipporna?"
En: "Can we take turns pouring water on the rocks?"
Sv: Ingrid nickade långsamt och tittade bort igen.
En: Ingrid nodded slowly and looked away again.
Sv: Sven tänkte efter.
En: Sven thought about it.
Sv: "Du kan börja först, och sen tar jag nästa gång," sa han.
En: "You can start first, and then I'll take the next time," he said.
Sv: Ingrid nickade och reste sig upp för att hälla vatten på klipporna.
En: Ingrid nodded and got up to pour water on the rocks.
Sv: Efter en stund bröt ångan fram och bastun blev ångig och varm.
En: After a while the steam broke out and the sauna became steamy and hot.
Sv: Båda vände sig om och log mot varandra.
En: Both turned and smiled at each other.
Sv: De visste att de hade kommit överens om något viktigt, och kunde nu slappna av och njuta av bastun tillsammans.
En: They knew they had agreed on something important, and could now relax and enjoy the sauna together.