In this episode, we'll explore a heartfelt encounter between two strangers whose worlds collide in the vibrant Cardiff Market, revealing the power of compassion amidst life's unexpected challenges.
Cy: Mae'r haul yn tywynnu drwy do gwydr Marchnad Caerdydd.
En: The sun shines through the glass roof of Cardiff Market.
Cy: Mae taflenni aur a choch yn dawnsio yn yr awel oer.
En: Sheets of gold and red dance in the cold breeze.
Cy: Mae sŵn cryndod ac arogleuon bwyd yn llenwi'r aer wrth i Rhys symud o gwmpas ei stondin fwyd.
En: The sound of chatter and the smells of food fill the air as Rhys moves around his food stall.
Cy: Mae ei ddychymyg yn llosgi wrth i'w flasau coginio ysbrydoli pawb sy'n dod heibio.
En: His imagination burns as his culinary flavors inspire everyone who passes by.
Cy: Mae'n uchelgeisiol, yn ceisio creu enw iddo'i hun ym myd y gegin fawr.
En: He is ambitious, striving to make a name for himself in the world of the grand kitchen.
Cy: Yn yr un pryd, mae Carys yn crwydro drwy'r farchnad.
En: At the same time, Carys wanders through the market.
Cy: Mae ei phersonoliaeth fywiog yn goleuo'r lle, ond yn ddwfn o fewn, mae hi'n ymladd yn dawel â chondisiwn calon.
En: Her lively personality brightens the place, but deep inside, she quietly battles a heart condition.
Cy: Er ei phenderfyniad i fwynhau ei hetheg, mae bywyd bob amser yn teimlo colfach rhwng y cyffredin ac annisgwyl.
En: Despite her determination to enjoy her journey, life always feels like a hinge between the ordinary and unexpected.
Cy: Yn sydyn, yng nghanol y prysurdeb, mae Carys yn teimlo chwithdod yn ei chalon.
En: Suddenly, amid the hustle, Carys feels an ache in her heart.
Cy: Mae'r byd o'i chwmpas yn pylu ac mae hi'n cwympo i'r llawr ger stondin Rhys.
En: The world around her fades, and she collapses to the floor near Rhys's stall.
Cy: Heb ei syrthio i banig, mae Rhys yn rheoli ei fryd.
En: Without panicking, Rhys keeps his composure.
Cy: Mae'n gwybod mai ei ddyletswydd fel dyn yw helpu'r rheini mewn angen.
En: He knows it's his duty as a man to help those in need.
Cy: Gwaith oedd ei grefft, ond help oedd ei galon.
En: Craft was his trade, but helping was his heart.
Cy: Mae Rhys yn ymlwybro i benlin drwy'r dyrfa sy'n casglu, gan alw am gymorth.
En: Rhys makes his way to kneel through the crowd gathering, calling for assistance.
Cy: Mae'n deffro faint o garedigrwydd sydd angan yn sgil cydweithredoedd eraill yn y farchnad sy'n ymuno yn ymdrech i helpu Carys.
En: He awakens how much kindness is needed as other market colleagues join in the effort to help Carys.
Cy: Ar ôl y pryder cychwynnol, mae Carys yn dechrau teimlo gwelliant.
En: After the initial concern, Carys starts to feel better.
Cy: Mae hi'n falch am gymorth Rhys ond yn ansicr o wybod beth i'w ddweud am ei chyflwr.
En: She is grateful for Rhys's help but unsure of what to say about her condition.
Cy: Mae Rhys a Carys yn rhannu cip o lygad i lygad.
En: Rhys and Carys share a glance.
Cy: Mae hi'n annog honno efo'i dank eu talu.
En: She encourages repayment with her grateful smile.
Cy: "Diolch, Rhys," mae Carys yn dweud yn dawel.
En: "Thank you, Rhys," Carys quietly says.
Cy: Rhys yn gwenu, yn gwerthfawrogi'r bond newydd a ffurfiwyd mewn eiliadau pryder ac empathi.
En: Rhys smiles, appreciating the new bond formed in moments of worry and empathy.
Cy: Mae e'n meddwl am sut mae'r berthynas â'r cwsmeriaid a'r gymuned yn bwysicach na llwyddiant busnes yn unig.
En: He reflects on how relationships with customers and the community are more important than business success alone.
Cy: O'r profiad hwnnw, mae Rhys yn newid ei ffordd o fyw.
En: From that experience, Rhys changes his way of life.
Cy: Mae'n gwerthfawrogi pobl dros arian, cymdeithas dros gystadleuaeth.
En: He values people over money, community over competition.
Cy: Ar yr un pryd, mae Carys yn dysgu gwerthfawrogi'r angen i dderbyn cymorth a rhannu'r baich.
En: At the same time, Carys learns to appreciate the need to accept help and share the burden.
Cy: Mae bywyd, serch hynny, yn cynnwys cadernid a'r gallu i gyd-fyw â heriau.
En: Life, nevertheless, involves resilience and the ability to coexist with challenges.
Cy: Ym Marchnad Caerdydd, mae'r stori hon yn dod yn chwedl newydd.
En: In Cardiff Market, this story becomes a new legend.
Cy: Mae'n atgof i bawb nad yw cymaint o waith bywyd yn ymwneud â llwyddiant unigol, ond am ddynoliaeth a gofal.
En: It reminds everyone that much of life's work is not about individual success, but about humanity and care.
Cy: Mae hyd yn oed yn erbyn golygfa'r haean, mae calon dynoliaeth yn parhau i gloriannu'r byd.
En: Even against the backdrop of autumn, the heart of humanity continues to balance the world.