Family’s Artistic Pursuit: Lena’s Brave Journey as a Painter

In this episode, we'll unveil Lena's journey of bravery and familial support as she follows her passion for painting against all odds.

De: Lena lebte in Berlin.
En: Lena lived in Berlin.

De: Berlin war eine große Stadt.
En: Berlin was a big city.

De: Lena hatte eine riesige Familie, viele Onkel, Tanten, Cousins und Cousinen.
En: Lena had a huge family, many uncles, aunts, cousins, and relatives.

De: Heute war ein Tag für ein Familientreffen.
En: Today was a day for a family gathering.

De: Lena wachte früh auf.
En: Lena woke up early.

De: Sie zog ein gemütliches Kleid an.
En: She put on a cozy dress.

De: Sie frühstückte langsam.
En: She had a slow breakfast.

De: Heute war ein wichtiger Tag.
En: Today was an important day.

De: Sie half ihrer Mutter, das Haus aufzuräumen.
En: She helped her mother clean the house.

De: Sie kochten leckere Speisen für das Familientreffen.
En: They cooked delicious food for the family gathering.

De: Langsam kamen die Gäste.
En: Slowly, the guests arrived.

De: Lenas Herz schlug schnell.
En: Lena's heart beat fast.

De: Die Familie war laut und fröhlich.
En: The family was loud and happy.

De: Lena fing an zu lachen.
En: Lena started laughing.

De: Es war schön, alle zu sehen.
En: It was nice to see everyone.

De: Die Cousins und Cousinen spielten zusammen.
En: The cousins played together.

De: Die Erwachsenen unterhielten sich.
En: The adults chatted.

De: Die Zeit verging schnell.
En: Time passed quickly.

De: Doch Lena war nicht wirklich glücklich.
En: But Lena was not truly happy.

De: Sie hatte ein Problem.
En: She had a problem.

De: Es gab ein Geheimnis, das sie mit niemandem teilen konnte.
En: There was a secret that she couldn't share with anyone.

De: Sie war so traurig.
En: She was so sad.

De: Sie wollte es ihrer Familie erzählen, aber sie hatte Angst.
En: She wanted to tell her family about it, but she was afraid.

De: Was, wenn sie sich alle gegen Lena wenden würden?
En: What if they all turned against Lena?

De: Lena saß in einer Ecke und dachte darüber nach.
En: Lena sat in a corner and thought about it.

De: Ihre beste Cousine Ida kam zu ihr.
En: Her best cousin Ida came to her.

De: Ida sah Lenas trauriges Gesicht.
En: Ida saw Lena's sad face.

De: Ida fragte Lena, was los sei.
En: Ida asked Lena what was wrong.

De: Zuerst zögerte Lena.
En: At first, Lena hesitated.

De: Sie hatte Angst.
En: She was afraid.

De: Doch dann erzählte Lena Ida ihr Geheimnis.
En: But then Lena told Ida her secret.

De: Lena wollte eigentlich eine Malerin sein.
En: Lena actually wanted to be a painter.

De: Aber ihre Eltern wollten, dass sie Ärztin wird.
En: But her parents wanted her to become a doctor.

De: Es war schwer für Lena.
En: It was hard for Lena.

De: Sie mochte es, zu malen.
En: She liked painting.

De: Sie mochte es nicht, ein Arzt zu sein.
En: She did not like being a doctor.

De: Ida hörte zu.
En: Ida listened.

De: Ida war eine gute Cousine.
En: Ida was a good cousin.

De: Sie sagte Lena, dass sie mit der Familie sprechen würde.
En: She told Lena that she would talk to the family.

De: Lena war nervös.
En: Lena was nervous.

De: Aber sie war auch glücklich.
En: But she was also happy.

De: Endlich konnte sie jemandem ihr Problem erzählen.
En: Finally, she could tell someone about her problem.

De: Ida sprach mit der Familie.
En: Ida spoke to the family.

De: Sie waren überrascht.
En: They were surprised.

De: Sie wussten nicht, dass Lena deswegen traurig war.
En: They did not know that Lena was sad because of this.

De: Sie hörten aufmerksam zu.
En: They listened attentively.

De: Ida erklärte, dass Lena eine Malerin sein mochte.
En: Ida explained that Lena liked to be a painter.

De: Ida bat sie, Lena zu verstehen.
En: Ida asked them to understand Lena.

De: Die Familie sah Lena an.
En: The family looked at Lena.

De: Lena war nervös.
En: Lena was nervous.

De: Sie wartete auf eine Antwort.
En: She waited for a response.

De: Dann begann ihre Mutter zu lächeln.
En: Then her mother started to smile.

De: Sie sagte, Lena könne tun, was sie liebte.
En: She said Lena could do what she loved.

De: Sie könnten Lena nicht zwingen, etwas zu werden, was sie nicht wollte.
En: They couldn't force Lena to become something she didn't want.

De: Die Familie stimmte zu.
En: The family agreed.

De: Sie klatschten in die Hände.
En: They clapped their hands.

De: Sie waren stolz auf Lena.
En: They were proud of Lena.

De: Sie wünschten sich, dass Lena eine gute Malerin sein würde.
En: They wished that Lena would be a good painter.

De: Lena lächelte.
En: Lena smiled.

De: Sie war so glücklich.
En: She was so happy.

De: Sie dankte Ida, ihrer besten Cousine.
En: She thanked Ida, her best cousin.

De: Das Familientreffen war zu Ende.
En: The family gathering came to an end.

De: Die Gäste gingen nach Hause.
En: The guests went home.

De: Lena war glücklich.
En: Lena was happy.

De: Sie hatte ihr Problem gelöst.
En: She had solved her problem.

De: Sie wusste, dass ihre Familie sie unterstützen würde, eine Malerin zu sein.
En: She knew her family would support her in becoming a painter.

De: Die Geschichte endet hier.
En: The story ends here.

De: Aber Lenas Reise als Malerin beginnt.
En: But Lena's journey as a painter begins.

De: Mit der Liebe und Unterstützung ihrer Familie wird Lena tun, was sie liebt.
En: With the love and support of her family, Lena will do what she loves.

De: Sie wird eine gute Malerin sein.
En: She will be a good painter.

De: Die Familie wird immer für Lena da sein.
En: The family will always be there for Lena.

De: Sie werden immer glücklich sein, dass Lena glücklich ist.
En: They will always be happy that Lena is happy.

De: Aber vor allem lernte Lena, ihre Gefühle zu teilen und mutig genug zu sein, ihrem Herzen zu folgen.
En: But most importantly, Lena learned to share her feelings and be brave enough to follow her heart.

De: Es war ein glückliches Ende und ein neuer Anfang für Lena.
En: It was a happy ending and a new beginning for Lena.