High Stakes and Heartache: A Poker Game’s Life-Changing Lesson

Fluent Fiction – Spanish www.FluentFiction.org/Spanish Story Transcript: Es: La sala del casino estaba llena de tensión. En: The casino room was filled with tension. Es: Las luces bajas y el susurro de las cartas mezclándose llenaban el aire. En: The dim lights and the whisper of shuffling cards filled the air. Es: Diego, un jugador…

Read More

The Heartbeat of the Office: Love and Leadership Tested

Fluent Fiction – Spanish www.FluentFiction.org/Spanish Story Transcript: Es: La ciudad brillaba con el sol de verano, y en un edificio alto de cristal y acero, Lorenzo trabajaba en su oficina. En: The city shone with the summer sun, and in a tall building of glass and steel, Lorenzo worked in his office. Es: Era un…

Read More

Finding Friendship in a New School: Alondra and Ignacio’s Journey

Fluent Fiction – Spanish www.FluentFiction.org/Spanish Story Transcript: Es: Alondra caminaba despacio por la acera del vecindario. En: Alondra walked slowly along the neighborhood sidewalk. Es: Sus manos temblaban un poco por el frío del invierno. En: Her hands trembled a little from the winter cold. Es: La primera semana de clases siempre le ponía nerviosa.…

Read More

Storm-Forged Bonds: How Chaos Linked Three Strangers’ Lives

Fluent Fiction – Spanish www.FluentFiction.org/Spanish Story Transcript: Es: El aeropuerto Jorge Chávez estaba lleno de caos. En: The Jorge Chávez airport was in chaos. Es: La tormenta estaba furiosa afuera, y adentro, los pasajeros estaban desesperados. En: The storm was raging outside, and inside, passengers were desperate. Es: Esteban miraba su reloj. En: Esteban was…

Read More

Mayan Secrets: A Jungle Discovery That Could Rewrite History

Fluent Fiction – Spanish www.FluentFiction.org/Spanish Story Transcript: Es: En el corazón de la selva del Yucatán, entre ruinas mayas antiguas y sonidos de animales exóticos, Lucía y Tomás se movían con cuidado. En: In the heart of the Yucatán jungle, amidst ancient Mayan ruins and the sounds of exotic animals, Lucía and Tomás moved carefully.…

Read More

Love, Spills, and Miracles at The Freelancer’s Café

Fluent Fiction – Spanish www.FluentFiction.org/Spanish Story Transcript: Es: El sol brillaba fuerte en el Freelancer’s Café. En: The sun shone brightly at the Freelancer’s Café. Es: Dentro, el aire era fresco, lleno de aromas a café recién hecho. En: Inside, the air was cool, filled with the aromas of freshly brewed coffee. Es: Gabriel estaba…

Read More

Summer in Mexico City: An Art Enthusiast’s Unexpected Journey

Fluent Fiction – Spanish www.FluentFiction.org/Spanish Story Transcript: Es: El sol brillaba con fuerza sobre la Ciudad de México. En: The sun shone brightly over Mexico City. Es: Era un día perfecto de verano para visitar el museo. En: It was a perfect summer day to visit the museum. Es: Inés, Mateo y Alejandra eran tres…

Read More

Unraveling Hidden Legacies: A Night on Madrid’s Rooftop

Fluent Fiction – Spanish www.FluentFiction.org/Spanish Story Transcript: Es: La luna llena iluminaba la terraza del rascacielos en Madrid. En: The full moon illuminated the terrace of the skyscraper in Madrid. Es: Era verano, y la ciudad vibraba con la energía del Festival de San Fermín. En: It was summer, and the city vibrated with the…

Read More

Tradition & Creativity: A Collaborative Journey in Buenos Aires

Fluent Fiction – Spanish www.FluentFiction.org/Spanish Story Transcript: Es: En una noche fría de invierno en Buenos Aires, el aroma de té y la suave luz de las velas llenaban el aire en una acogedora tetería. En: On a cold winter night in Buenos Aires, the aroma of tea and the gentle light of candles filled…

Read More

Barcelona’s Market Quest: Elena’s Culinary Adventure

Fluent Fiction – Spanish www.FluentFiction.org/Spanish Story Transcript: Es: El sol brillaba intensamente sobre Barcelona. En: The sun was shining intensely over Barcelona. Es: Las calles se llenaban de turistas y locales. En: The streets were filled with tourists and locals. Es: Elena respiró profundamente al entrar en el Mercado de la Boqueria, sintiendo la mezcla…

Read More