Waltz of the Clumsy Trio & Armor

Fluent Fiction – Romanian www.FluentFiction.org/Romanian Story Transcript: Ro: În inima vechiului ținut al Transilvaniei, acolo unde istoria și legenda se întâlnesc, se înalță impunător Castelul Bran. En: In the heart of the ancient land of Transylvania, where history and legend meet, the imposing Bran Castle stands tall. Ro: Aici vine povestea a trei prieteni, Andrei,…

Read More

Chills and Chuckles at Bran Castle

Fluent Fiction – Romanian www.FluentFiction.org/Romanian Story Transcript: Ro: În inima munților Carpați, unde poveștile se împletesc cu istoria, se află Castelul Bran, un loc încărcat de mister. En: In the heart of the Carpathian Mountains, where stories intertwine with history, lies Bran Castle, a place full of mystery. Ro: Andrei și Elena, doi prieteni aventuroși,…

Read More

Statue or Not? Bucharest’s Lively Surprise!

Fluent Fiction – Romanian www.FluentFiction.org/Romanian Story Transcript: Ro: Într-o zi însorită de primăvară, Andrei mergea alături de prietenii săi, Elena și Vlad, prin Centrul Vechi al Bucureștiului, loc plin de povești și culori. En: On a sunny spring day, Andrei was walking with his friends, Elena and Vlad, through the Old Town of Bucharest, a…

Read More

Garlic vs Vampire: A Castle Faux Pas

Fluent Fiction – Romanian www.FluentFiction.org/Romanian Story Transcript: Ro: În inima Transilvaniei, sub umbra munților acoperiți de legende și mister, se află Castelul Bran, un loc ce ademeneste turisti din lumea întreagă, doritori să atingă cu mâna lor zidurile pline de istorie. En: In the heart of Transylvania, under the shadow of mountains covered in legends…

Read More

Halloween Hilarity: The Not-Pumpkin Purse

Fluent Fiction – Romanian www.FluentFiction.org/Romanian Story Transcript: Ro: Într-o noapte întunecată de sfârșit de octombrie, lumina lunii plutea ca un voal misterios peste Castelul Bran. En: On a dark late October night, the moonlight floated like a mysterious veil over Bran Castle. Ro: Andrei, Ioana și Mihai, trei prieteni vechi, fuseseră invitați la o petrecere…

Read More

Whisked Away at the Whimsical Festival

Fluent Fiction – Romanian www.FluentFiction.org/Romanian Story Transcript: Ro: Era o zi însorită și în satul românesc se simțea agitația pregătirilor pentru marele festival al toamnei. En: It was a sunny day and in the Romanian village, there was a sense of excitement as the preparations for the grand autumn festival were underway. Ro: Daniela tocmai…

Read More

Knight Encounter: Laughs in Bucharest

Fluent Fiction – Romanian www.FluentFiction.org/Romanian Story Transcript: Ro: În inima Bucureștiului, acolo unde clădirile vechi îmbrățișează străzile pavate cu piatră, se află un loc plin de viață și culoare: Centrul Vechi. En: In the heart of Bucharest, where old buildings embrace the cobblestone streets, stands a lively and colorful place: the Old Town. Ro: Într-o…

Read More

Market’s Misstep: A Blossoming Friendship

Fluent Fiction – Romanian www.FluentFiction.org/Romanian Story Transcript: Ro: Într-o dimineață luminoasă de primăvară, piețele din București își deschideau vânatul colorat și vibrant. En: On a bright spring morning, the markets in Bucharest opened with their colorful and vibrant hustle and bustle. Ro: Ana, cu pași mici și rapizi, a pătruns în forfota pieței cautând cele…

Read More

Egg-ceptional Market Mystery!

Fluent Fiction – Romanian www.FluentFiction.org/Romanian Story Transcript: Ro: Pe o străduță aglomerată din mijlocul orașului, în fiecare dimineață se deschidea târgul local. En: On a busy street in the middle of the city, every morning the local market opened. Ro: Aici, oamenii veneau să cumpere legume proaspete, fructe colorate și alte bunătăți. En: Here, people…

Read More

Laughing Through Darkness: A Bucharest Tale

Fluent Fiction – Romanian www.FluentFiction.org/Romanian Story Transcript: Ro: Era o zi obișnuită de toamnă în București, cu cerul acoperit de nori și frunze care șopteau povești pe trotuare. En: It was an ordinary autumn day in Bucharest, with the sky covered in clouds and leaves whispering stories on the sidewalks. Ro: Într-un bloc vechi de…

Read More