Love Near the Waterfalls: A Day at Plitvice Lakes

Fluent Fiction – Croatian www.FluentFiction.org/Croatian Story Transcript: Hr: Ljetno sunce blistalo je nad Plitvičkim jezerima. En: The summer sun was shining brightly over Plitvice Lakes. Hr: Slaven i Ivana šetali su kroz prekrasne staze, okruženi zelenilom i plavim jezerima. En: Slaven and Ivana were walking through the beautiful trails, surrounded by greenery and blue lakes.…

Read More

Ivana’s Triumph: Overcoming Fear and Winning Over Management

Fluent Fiction – Croatian www.FluentFiction.org/Croatian Story Transcript: Hr: Ivana je sjedila za svojim stolom, osjećajući srce kako joj udara u grudima. En: Ivana sat at her desk, feeling her heart pound in her chest. Hr: Sunčeva svjetla ulazila su kroz staklene zidove zgrade, osvjetljavajući moderan ured. En: Sunlight streamed through the glass walls of the…

Read More

Unity in Tradition: A Midsummer Celebration of Community Spirit

Fluent Fiction – Croatian www.FluentFiction.org/Croatian Story Transcript: Hr: Sunce je sjalo iznad male, zatvorene zajednice. En: The sun shined above the small, close-knit community. Hr: Cvjetni vrtovi mirisali su na lavandu i ružmarin. En: Floral gardens smelled of lavender and rosemary. Hr: Staze od kamenčića vodile su do kuća pastelnih boja. En: Pebble paths led…

Read More

When Plan B Prevails: A Day at Franjo Tuđman Airport

Fluent Fiction – Croatian www.FluentFiction.org/Croatian Story Transcript: Hr: Sunce je visoko na nebu nad Zagrebom. En: The sun is high in the sky over Zagreb. Hr: Ljeto je u punom jeku. En: Summer is in full swing. Hr: Franjo Tuđman Međunarodna zračna luka je puna ljudi. En: Franjo Tuđman International Airport is full of people.…

Read More

Secrets Among Ruins: Ana’s Bold Archaeological Quest

Fluent Fiction – Croatian www.FluentFiction.org/Croatian Story Transcript: Hr: Ana je stajala među drevnim ruševinama Salone, osjetivši čaroliju prošlih vremena oko sebe. En: Ana stood among the ancient ruins of Salona, feeling the magic of past times around her. Hr: Vjetar je nizao njezinu kosu dok je gledala prema morskom horizontu. En: The wind tousled her…

Read More

Finding Inspiration and Love: A Journey Through Plitvice Lakes

Fluent Fiction – Croatian www.FluentFiction.org/Croatian Story Transcript: Hr: Luka je hodao stazom Plitvičkih jezera, duboko razmišljao. En: Luka was walking along the trails of Plitvice Lakes, deep in thought. Hr: Njegova kamera visjela je o vratu, ali srce mu nije bilo u tome. En: His camera hung around his neck, but his heart wasn’t in…

Read More

Sunlit Connections: Rediscovering Inspiration in Art

Fluent Fiction – Croatian www.FluentFiction.org/Croatian Story Transcript: Hr: Ljetno sunce sjalo je kroz velike prozore muzeja. En: The summer sun shone through the large windows of the museum. Hr: Meka svjetlost obasjavala je dugačke galerije. En: Soft light illuminated the long galleries. Hr: Izlošci su sjajili u bogatim bojama, poput prozora u prošlost. En: The…

Read More

Unlocking Dubrovnik: A Historian’s Amazing Discovery

Fluent Fiction – Croatian www.FluentFiction.org/Croatian Story Transcript: Hr: Ljetni dan u Dubrovniku bio je savršen. En: A summer day in Dubrovnik was perfect. Hr: Sunce je sjalo, a plavo nebo bez oblaka širilo se iznad starog grada. En: The sun was shining, and the blue, cloudless sky spread above the old town. Hr: Ivana, mlada…

Read More

High School Hijinks: The Prank on Professor Jovanović

Fluent Fiction – Croatian www.FluentFiction.org/Croatian Story Transcript: Hr: U školskom hodniku srednje škole u Zagrebu, sunce je probijalo kroz velike prozore stvarajući šarene sjene na podu. En: In the school hallway of a high school in Zagreb, the sun streamed through large windows, casting colorful shadows on the floor. Hr: Ivana i Tomislav stajali su…

Read More

Blending Tradition and Innovation: A Fresco’s Revival in Rovinj

Fluent Fiction – Croatian www.FluentFiction.org/Croatian Story Transcript: Hr: Sunce je blistalo nad Rovinjom. En: The sun was shining brightly over Rovinj. Hr: Kroz uske, kaldrmisane ulice Stare gradske jezgre širila se mirisna svježina Jadranskog mora. En: Through the narrow, cobblestone streets of the Old Town, the fresh scent of the Adriatic Sea spread. Hr: Cvijeće…

Read More