High-Stakes Poker: Brigid’s Ultimate Gamble for Respect

Fluent Fiction – Irish www.FluentFiction.org/Irish Story Transcript: Ga: Tháinig Brigid isteach sa seomra. En: Brigid entered the room. Ga: Bhí an teannas intuigthe sa haer. En: The tension in the air was palpable. Ga: Phreab súil chrainn sínte go brúite, ag soilsiú an tseomra clasaicí. En: An extended tree eye twitched, illuminating the classic room.…

Read More

Navigating Ambition: A Story of Mutual Respect in the Workplace

Fluent Fiction – Irish www.FluentFiction.org/Irish Story Transcript: Ga: Bhí an ghrian ag taitneamh go geal tríd na fuinneoga móra gloine sa tobair oibre. En: The sun was shining brightly through the large glass windows of the office. Ga: Bhí Conall ina shuí ina oifig, ag ullmhú don chruinniú míosúil feidhmíochta. En: Conall was sitting in…

Read More

A Summer Barbecue That Transformed a Community in Galway

Fluent Fiction – Irish www.FluentFiction.org/Irish Story Transcript: Ga: Bhí grian ag taitneamh go hard sa spéir. En: The sun was shining high in the sky. Ga: Bhí an phobal i bhfolach taobh istigh de theorainn an phobail áille i nGaillimh. En: The community was hidden within the beautiful confines of the village in Galway. Ga:…

Read More

Road to Resilience: A Family’s Journey Through Challenges

Fluent Fiction – Irish www.FluentFiction.org/Irish Story Transcript: Ga: Tháinig Saoirse go hAerfort Idirnáisiúnta Bhaile Átha Cliath. En: Saoirse arrived at Dublin International Airport. Ga: Bhí sí tuirseach tar éis turas an phreasa. En: She was tired after the press tour. Ga: Bhí an samhradh ann, agus bhí an t-aerfort plódaithe le taistealaithe. En: It was…

Read More

Ancient Greek Markets: A Journey of Wisdom and Healing

Fluent Fiction – Irish www.FluentFiction.org/Irish Story Transcript: Ga: I margaí ársa na Gréige, bhí an lá te agus an ghrian ag taitneamh go hard sa spéir. En: In the ancient markets of Greece, the day was hot and the sun was shining high in the sky. Ga: Bhí boladh spíosraí trom san aer agus an…

Read More

Finding Peace: Aidan’s Bold Move in a Busy Dublin Café

Fluent Fiction – Irish www.FluentFiction.org/Irish Story Transcript: Ga: I lár an tsamhraidh, sa chaifé gleoite The Freelancer’s Home i mBaile Átha Cliath, bhí Aidan O’Leary ag obair go dian. En: In the middle of summer, in the charming café The Freelancer’s Home in Dublin, Aidan O’Leary was working diligently. Ga: Bhí cruthúnais grafaicí le déanamh…

Read More

Finding Love and Inspiration at Dublin’s National Gallery

Fluent Fiction – Irish www.FluentFiction.org/Irish Story Transcript: Ga: Lá álainn, bhí an ghaoth bhog ag séideadh tríd sráideanna Bhaile Átha Cliath. En: A beautiful day, the soft wind was blowing through the streets of Dublin. Ga: Bhí Eoin ina sheasamh os comhair Gailearaí Náisiúnta na hÉireann. En: Eoin was standing in front of the National…

Read More

Elevator of Trust: A Journey of Courage and Connection

Fluent Fiction – Irish www.FluentFiction.org/Irish Story Transcript: Ga: Bhí an mhaidin te samhraidh fós ag bladhmanna nuair a thosaigh an scéal. En: The summer morning was still blazing when the story began. Ga: Bhí an fhoirgneamh ard-oifige gnóthach agus nua-aimseartha, le ballaí gloine agus halla iontach galánta. En: The tall office building was bustling and…

Read More

Unveiling Dublin’s School Secrets: A Summer Adventure

Fluent Fiction – Irish www.FluentFiction.org/Irish Story Transcript: Ga: I gceartlár na samhraidh i mBaile Átha Cliath, bhí scoil na n-óg ciúin agus folamh. En: In the middle of summer in Dublin, the school of the young was quiet and empty. Ga: Bhí scáthanna fada ag damhsa ar na ballaí cloiche agus ní raibh éinne le…

Read More

The Secret Lab: A Race Against Time for Renewable Energy

Fluent Fiction – Irish www.FluentFiction.org/Irish Story Transcript: Ga: Sa samhradh, i bhfolach faoi thalamh, bhí saotharlann rúnda lán le trealamh ardteicneolaíochta. En: In the summer, hidden underground, there was a secret laboratory filled with high-tech equipment. Ga: Bhí na ballaí bán, agus d’fhuaimigh na meaisíní go réidh sa chúlra. En: The walls were white, and…

Read More