Kindness on a Rainy Day: Lars and his Flag Umbrella in Copenhagen

In this episode, we'll explore how an unlikely encounter on a rainy day in Copenhagen led to an act of kindness that warmed the heart of a charming old man named Lars.

Da: På en mørk og regnfuld dag i hjertet af København, cyklede Lars.
En: On a dark and rainy day in the heart of Copenhagen, Lars was riding his bike.

Da: Han havde sin rød og hvide flagparaply åben over hovedet.
En: He had his red and white flag umbrella open over his head.

Da: Hans grå frakke var våd, men flagparaplyen holdt en del af regnen væk.
En: His gray coat was wet, but the flag umbrella kept some of the rain away.

Da: Lars var en venlig gammel mand.
En: Lars was a kind old man.

Da: Han elskede sin by, København.
En: He loved his city, Copenhagen.

Da: Selv på regnfulde dage som denne, smilede han.
En: Even on rainy days like this, he smiled.

Da: Han mødte mennesker på gaden, og de smilede også.
En: He met people on the street, and they smiled too.

Da: De så hans flagparaply og grinede.
En: They saw his flag umbrella and laughed.

Da: Det gjorde Lars glad.
En: It made Lars happy.

Da: Han cyklede forbi butikker og caféer.
En: He cycled past shops and cafes.

Da: Ned ad stræder og over broer.
En: Down streets and over bridges.

Da: Han elskede de gamle huse.
En: He loved the old houses.

Da: De var smukke, selv om de var våde.
En: They were beautiful, even though they were wet.

Da: Da kom problemerne.
En: Then the problems came.

Da: Lars' cykelkæde sprang af.
En: Lars' bike chain came off.

Da: Han prøvede at sætte kæden på igen, men hans fingre var for kolde.
En: He tried to put the chain back on, but his fingers were too cold.

Da: Han var for våd og for træt.
En: He was too wet and too tired.

Da: Hvad skulle han gøre?
En: What should he do?

Da: Han kunne ikke cykle videre.
En: He couldn't cycle any further.

Da: Men han kunne gå.
En: But he could walk.

Da: Det ville tåge længere tid at komme hjem, men han kunne gå.
En: It would take longer to get home, but he could walk.

Da: Så det gjorde Lars.
En: So Lars did.

Da: Han begyndte at gå.
En: He started walking.

Da: Hans støvler var tunge i det våde vejr, men han fortsatte.
En: His boots were heavy in the wet weather, but he kept going.

Da: Han gik forbi de gamle huse og broer igen.
En: He passed the old houses and bridges again.

Da: De var stadigvæk smukke.
En: They were still beautiful.

Da: Efter noget tid blev han træt.
En: After some time, he grew tired.

Da: Han satte sig ned ved siden af en stor kirke for at hvile.
En: He sat down next to a big church to rest.

Da: Men han var kold og våd.
En: But he was cold and wet.

Da: Hvad skulle han gøre?
En: What should he do?

Da: Døren til kirken åbnede.
En: The church door opened.

Da: En venlig præst kom ud.
En: A friendly priest came out.

Da: Han så Lars sidde i regnen med sin flagparaply.
En: He saw Lars sitting in the rain with his flag umbrella.

Da: "Kom ind og tør op", sagde præsten.
En: "Come in and dry off," said the priest.

Da: Lars smilede.
En: Lars smiled.

Da: Han gik ind i kirken.
En: He went inside the church.

Da: Han følte sig tryg og varm.
En: He felt safe and warm.

Da: Præsten gav ham en varm kop te.
En: The priest gave him a warm cup of tea.

Da: Da han var varm igen, gik Lars hjem.
En: Once he was warm again, Lars went home.

Da: Han var glad for, at han mødte præsten.
En: He was glad he met the priest.

Da: Han var glad for at leve i København.
En: He was glad to live in Copenhagen.

Da: Selv på regnfulde dage som denne.
En: Even on rainy days like this.

Da: Og det er historien om Lars, hans tur i København, og hvordan hans flagparaply hjalp ham til at finde venlighed på en regnfuld dag.
En: And that is the story of Lars, his trip in Copenhagen, and how his flag umbrella helped him find kindness on a rainy day.