Sunlit Bonds: A Tale of Friendship in Bergen

In this episode, we'll witness the unwavering bond between three friends as a mishap leads to a profound realization of the true essence of friendship.

Nb: Historien starter i en tidlig morgen i Bergen.
En: The story starts on an early morning in Bergen.

Nb: Solen skinner over de høye fjordene.
En: The sun is shining over the high fjords.

Nb: Vakre bygninger strekker seg langs havnen.
En: Beautiful buildings line the harbor.

Nb: Mange folk er ute for å nyte dagen.
En: Many people are out to enjoy the day.

Nb: Blant dem er det tre gode venner: Lars, Ingrid, og Henrik.
En: Among them are three good friends: Lars, Ingrid, and Henrik.

Nb: Lars er en munter mann med brede skuldre, alltid smilende.
En: Lars is a cheerful man with broad shoulders, always smiling.

Nb: Ingrid er en høy, intelligent kvinne som alltid har et godt svar.
En: Ingrid is a tall, intelligent woman who always has a good answer.

Nb: Og Henrik er vennlig og drømmende, alltid i beundring av naturens skjønnhet.
En: And Henrik is friendly and dreamy, always in awe of the beauty of nature.

Nb: På denne dagen bestemmer de seg for å ta en tur rundt havnen.
En: On this day, they decide to take a walk around the harbor.

Nb: Havluften fyller lungene deres, og de ler og spøker sammen.
En: The sea air fills their lungs, and they laugh and joke together.

Nb: Da Henrik kikker opp på fjellene rundt byen, går han rett inn i en lysstolpe.
En: When Henrik looks up at the mountains around the city, he walks straight into a lamppost.

Nb: Han faller bakover med et høyt rop.
En: He falls backwards with a loud cry.

Nb: "Ingrid!
En: "Ingrid!

Nb: Lars!
En: Lars!

Nb: Hjelp!
En: Help!"

Nb: " roper Henrik mens han holder hodet.
En: Henrik shouts while holding his head.

Nb: Lars og Ingrid løper for å hjelpe Henrik.
En: Lars and Ingrid rush to help Henrik.

Nb: De ser at han er i smerte og begynner å bekymre seg.
En: They see he is in pain and start to worry.

Nb: Ingrid løper for å finne hjelp, mens Lars blir hos Henrik.
En: Ingrid runs to find help, while Lars stays with Henrik.

Nb: Etter en stund kommer Ingrid tilbake med en sykepleier.
En: After a while, Ingrid returns with a nurse.

Nb: Sykepleieren tar en titt på Henrik og bandasjerer hodet hans.
En: The nurse checks on Henrik and bandages his head.

Nb: "Henrik, du er heldig.
En: "Henrik, you're lucky.

Nb: Det ser ikke ut som du har en hjernerystelse, men du skal ta det rolig de neste dagene," sier hun.
En: It doesn't seem like you have a concussion, but you should take it easy for the next few days," she says.

Nb: Tidene går, og Henrik blir bedre.
En: Time passes, and Henrik gets better.

Nb: Men han er stadig svak og trenger hjelp fra venner.
En: But he is still weak and needs help from his friends.

Nb: Lars og Ingrid er alltid der for ham.
En: Lars and Ingrid are always there for him.

Nb: De lager suppe til ham, og leser bøker for ham.
En: They make soup for him and read books to him.

Nb: De ler om det dumme Henrik gjorde, og hvordan det førte dem sammen.
En: They laugh about the silly thing Henrik did and how it brought them together.

Nb: Gjennom denne opplevelsen blir vennskapet deres sterkere.
En: Through this experience, their friendship becomes stronger.

Nb: De innser hvor viktig det er å ha hverandre, og lover å alltid være der for hverandre, i gode og dårlige dager.
En: They realize how important it is to have each other and promise to always be there for each other, in good and bad times.

Nb: Til slutt ser de tilbake på denne dagen ikke bare som en dag Henrik gikk inn i en stolpe, men som en dag hvor deres vennskap ble sementert.
En: In the end, they look back on this day not just as the day Henrik walked into a lamppost, but as a day when their friendship was cemented.