Whispers of the Castle: A Lesson in Polish Pronunciation

In this episode, we'll delve into the heartwarming encounter of Jakub and a foreigner, as they bridge cultural barriers through the magic of language at the Warsaw Royal Castle.

Pl: Jakub, przybył na zamek królewski w Warszawie.
En: Jakub arrived at the royal castle in Warsaw.

Pl: To ważny punkt na jego mapie.
En: It was an important point on his map.

Pl: Wziął otchłanny oddech i poczuł zapach starej historii.
En: He took a deep breath and felt the scent of old history.

Pl: Wydawało się, że kamienie w murach mają do opowiedzenia wiele tajemnic.
En: It seemed that the stones in the walls had many secrets to tell.

Pl: Podszedł do wejścia.
En: He approached the entrance.

Pl: Zobaczył obcokrajowca.
En: He saw a foreigner.

Pl: Mężczyzna, z mapą w ręku, wyglądał na zagubionego.
En: The man, holding a map, looked lost.

Pl: Jakub czuł, że powinien mu pomóc.
En: Jakub felt he should help him.

Pl: "Potrzebujesz pomocy?
En: "Do you need help?"

Pl: " - zapytał Jakub.
En: Jakub asked.

Pl: "Mam problem z wymową" - powiedział obcokrajowiec.
En: "I have a problem with pronunciation," said the foreigner.

Pl: "Jak wymawia się to słowo?
En: "How do you pronounce this word?"

Pl: " - wskazał na mapie na słowo "Śródmieście".
En: - he pointed to the word "Śródmieście" on the map.

Pl: Jakub zrozumiał.
En: Jakub understood.

Pl: To jest trudne słowo dla osób nie mówiących po polsku.
En: This is a difficult word for those who do not speak Polish.

Pl: "To się wymawia 'śrudmieście'" - powiedział Jakub.
En: "It is pronounced 'shruhd-myesh-tyeh'," Jakub said.

Pl: Obcokrajowiec próbował to powtórzyć, ale miał problemy ze "ś".
En: The foreigner tried to repeat it, but had trouble with the "sh" sound.

Pl: Wyglądało na to, że chciał wymówić "s" i "z" osobno.
En: It seemed like he wanted to pronounce "s" and "z" separately.

Pl: "Nie, to nie tak" - powiedział Jakub.
En: "No, it's not like that," Jakub said.

Pl: Obiecał, że spróbuje mu to wyjaśnić.
En: He promised to try to explain it to him.

Pl: Zdał sobie sprawę, że teraz jest nauczycielem.
En: He realized he was now a teacher.

Pl: Wyjaśnił, że "szcz" to jedna litera w polskim.
En: He explained that "szcz" is one letter in Polish.

Pl: Nie to samo co "s" i "z" obok siebie.
En: Not the same as "s" and "z" next to each other.

Pl: Powiedział, że jest to rodzaj syczenia, jak węże.
En: He said it's a kind of hissing, like snakes.

Pl: Obcokrajowiec próbował jeszcze raz.
En: The foreigner tried again.

Pl: Poprawił się.
En: He improved.

Pl: Jakub czuł radość.
En: Jakub felt joy.

Pl: Pomógł mu zrozumieć.
En: He helped him understand.

Pl: Teraz obcokrajowiec mógł lepiej mówić po polsku.
En: Now the foreigner could speak Polish better.

Pl: Sprawiło to, że czuł się dobrze.
En: It made him feel good.

Pl: Obcokrajowiec podziękował i odszedł.
En: The foreigner thanked him and left.

Pl: Jakub czuł, że wygrał małe, ale ważne zwycięstwo.
En: Jakub felt he had won a small but important victory.

Pl: Oto warszawski zamek królewski.
En: Here was the Warsaw Royal Castle.

Pl: Miejsce nauki, nawet jeśli jest to nauka o polskich literach.
En: A place of learning, even if it's learning about Polish letters.

Pl: Jakub poszedł dalej.
En: Jakub continued on.

Pl: Teraz spojrzał na zamek z nową perspektywą.
En: Now he looked at the castle with a new perspective.

Pl: Każda cegła, każde słowo miało znaczenie.
En: Every brick, every word had meaning.

Pl: Był dumny, że mógł pomóc.
En: He was proud he could help.