Welcome to the Campfire: A Tale of Swedes and Laughter

In this episode, we'll explore the power of laughter and how it can bridge cultural divides, as Lars, Ingrid and Ole share their experiences of swapping jokes with a group of Swedish campers.

Nb: Lars, Ingrid og Ole var på campingtur i fjordene.
En: Lars, Ingrid and Ole were on a camping trip in the fjords.

Nb: De satt rundt leirbålet og fortalte vitser om svensker.
En: They sat around the campfire and told jokes about Swedes.

Nb: Lars brøt ut i latter da han fortalte en spesielt morsom historie om en svenske som prøvde å bygge et hus uten vinduer.
En: Lars burst out laughing when he told a particularly funny story about a Swede who tried to build a house without windows.

Nb: Ingrid og Ole lo med ham.
En: Ingrid and Ole laughed with him.

Nb: Mens de satt og lo, hørte de en lyd utenfor leiren.
En: As they sat laughing, they heard a noise outside the camp.

Nb: De gikk ut for å se hva det var og fant en svensk familie som var på campingtur.
En: They went out to see what it was and found a Swedish family on a camping trip.

Nb: Svenskene var snille og inviterte Lars, Ingrid og Ole til å slå seg ned ved siden av dem.
En: The Swedes were kind and invited Lars, Ingrid and Ole to settle down next to them.

Nb: Lars, Ingrid og Ole aksepterte og snart var de alle sammen rundt leirbålet, og Lars fortalte flere svenske vitser.
En: Lars, Ingrid and Ole accepted and soon they were all together around the campfire, and Lars told several Swedish jokes.

Nb: Svenskene lo også, og de delte historier om livet sitt i Sverige.
En: The Swedes laughed too, and they shared stories about their life in Sweden.

Nb: Etter en stund begynte det å bli sent, og alle var klare for å legge seg.
En: After a while it was getting late and everyone was ready for bed.

Nb: Lars, Ingrid og Ole gikk tilbake til leiren deres og la seg ned for natten.
En: Lars, Ingrid and Ole went back to their camp and laid down for the night.

Nb: Men Lars kunne ikke sove.
En: But Lars couldn't sleep.

Nb: Han hadde en dårlig følelse i magen.
En: He had a sick feeling in his stomach.

Nb: Han hadde fortalt svenske vitser og bodd ved siden av svensker hele natten.
En: He had told Swedish jokes and stayed next to Swedes all night.

Nb: Han kunne ikke la vær å lure på om han hadde gjort noe galt.
En: He couldn't help but wonder if he had done something wrong.

Nb: Neste morgen våknet Lars, Ingrid og Ole tidlig og begynte å pakke ned leiren.
En: The next morning, Lars, Ingrid and Ole woke up early and started packing up the camp.

Nb: Svenskene kom over for å si farvel, og Lars la merke til at de smilte og var hyggelige.
En: The Swedes came over to say goodbye, and Lars noticed that they were smiling and pleasant.

Nb: Han ble lettet over å se at alt var greit.
En: He was relieved to see that everything was fine.

Nb: De kjørte hjemover langs fjordene, og Lars, Ingrid og Ole snakket om hvor gøy det hadde vært å tilbringe natten med svensker.
En: They drove home along the fjords, and Lars, Ingrid and Ole talked about how much fun it had been to spend the night with Swedes.

Nb: De lo og delte flere vitser.
En: They laughed and shared several jokes.

Nb: Lars innså at det ikke handler om å gjøre narr av andre mennesker, men heller om å dele latter og å få folk til å føle seg velkommen.
En: Lars realized that it's not about making fun of other people, but rather about sharing laughter and making people feel welcome.