In this episode, we'll witness Ingrid's heartwarming journey of conquering a challenging Danish phrase with the support of her friends, proving that with determination and camaraderie, any obstacle can be overcome.
Nb: Ingrid satt på trikken på vei til sentrum av Oslo.
En: Ingrid sat on the tram on her way to the center of Oslo.
Nb: Hun var nervøs.
En: She was nervous.
Nb: Hun skulle møte vennene sine på en dansk kafé, og i dag var den store dagen.
En: She was going to meet her friends at a Danish café, and today was the big day.
Nb: Dagen hun skulle ta det store steget.
En: The day she would take the big step.
Nb: Hun hadde øvd i flere dager på å si en spesiell dansk setning: "Rødgrød med Fløde".
En: She had practiced for several days to say a special Danish phrase: "Rødgrød med Fløde" (red berry pudding with cream).
Nb: I skolesekken hadde hun et notat med riktig uttale.
En: In her school bag, she had a note with the correct pronunciation.
Nb: Hver natt leste hun det før hun la seg.
En: Every night, she would read it before going to bed.
Nb: Hver morgen leste hun det før hun dro til skolen.
En: Every morning, she would read it before going to school.
Nb: Hun ønsket å bli så god at vennene hennes kom til å bli overrasket.
En: She wanted to become so good that her friends would be surprised.
Nb: Ingrid kom til sentrum.
En: Ingrid arrived at the center.
Nb: Hun går av trikken ved Nationalteatret.
En: She got off the tram at Nationaltheatret.
Nb: Hun gikk langs Karl Johans gate.
En: She walked along Karl Johans gate.
Nb: Folket fra hele verden fylte gatene.
En: People from all over the world filled the streets.
Nb: Lukten av brente mandler og varm gløgg fylte luften.
En: The smell of roasted almonds and hot mulled wine filled the air.
Nb: Snøflakene falt lett på jakken hennes.
En: Snowflakes gently fell on her jacket.
Nb: Etter en liten stund kom hun til kafeen hvor vennene hennes ventet.
En: After a short while, she reached the café where her friends were waiting.
Nb: Hei Ingrid, sa de glad.
En: "Hi Ingrid," they said happily.
Nb: Hei, sa hun, litt nervøs.
En: "Hi," she said, a bit nervous.
Nb: Hun satte seg ned.
En: She sat down.
Nb: Men hun kunne ikke vente mer.
En: But she couldn't wait any longer.
Nb: Hun måtte si det.
En: She had to say it.
Nb: Dyp pust.
En: Deep breath.
Nb: "Rødgrød med Fløde", sa hun.
En: "Rødgrød med Fløde," she said.
Nb: Det ble helt stille på kafeen.
En: It became completely quiet in the café.
Nb: Alle så på henne.
En: Everyone looked at her.
Nb: Hadde hun sagt det riktig?
En: Did she say it correctly?
Nb: Så begynte vennene hennes å le.
En: Then her friends started laughing.
Nb: God jobb, Ingrid, sa de.
En: "Well done, Ingrid," they said.
Nb: Du sa det helt riktig.
En: "You said it perfectly."
Nb: Ingrid ble lettet.
En: Ingrid felt relieved.
Nb: Hun hadde klart det.
En: She had done it.
Nb: Hun hadde sagt "Rødgrød med Fløde" riktig.
En: She had said "Rødgrød med Fløde" correctly.
Nb: Det føltes som en stor seier.
En: It felt like a great victory.
Nb: Resten av dagen lo de og koste seg på kafeen.
En: For the rest of the day, they laughed and enjoyed themselves at the café.
Nb: Og Ingrid kunne ikke vært gladere.
En: And Ingrid couldn't have been happier.
Nb: Fordi hun hadde klart å si "Rødgrød med Fløde" riktig.
En: Because she had managed to say "Rødgrød med Fløde" correctly.
Nb: Og fordi hun hadde gode venner som støttet henne.
En: And because she had good friends who supported her.
Nb: Hun ønsket å oppleve dette øyeblikket igjen og igjen.
En: She wanted to experience this moment again and again.
Nb: Og hver gang hun sa "Rødgrød med Fløde", lo vennene hennes og klappet for henne.
En: And every time she said "Rødgrød med Fløde," her friends laughed and applauded for her.
Nb: Det er ikke alltid lett å lære nye ting.
En: It's not always easy to learn new things.
Nb: Men Ingrid lærte oss at det viktigste er å prøve.
En: But Ingrid taught us that the most important thing is to try.
Nb: Og med litt hjelp fra venner, kan vi klare alt.
En: And with a little help from friends, we can achieve anything.