In this episode, we'll embark on a hilarious culinary adventure as Jihoon and Minji's appetite for spicy kimchi intertwines with the unexpected arrival of a saury, leading to laughter, chaos, and the innovative solutions of food scientist Kim Myung-jin.
Ko: 후크: 한 마리의 날카로운 꽁치가 인조 오로라에 의해 도시로 떨어져서 민지와 지훈에게 큰 문제를 일으켰습니다.
En: Hook: A sharp saury fell into the city by the artificial aurora and caused a lot of trouble for Minji and Jihoon.
Ko: 지훈은 김치를 먹을 때 강한 매운 맛을 좋아하는 특별한 입맛을 가지고 있었습니다.
En: Jihoon had a special taste that liked strong spicy taste when eating kimchi.
Ko: 그날 점심 때, 지훈은 정말로 매운 김치를 먹기로 결심했습니다.
En: At lunch that day, Jihoon decided to try some really spicy kimchi.
Ko: 그래서 그는 엄청나게 매운 김치를 하나 주문했습니다.
En: So he ordered a super spicy kimchi.
Ko: 하지만 지훈은 모르는 사이에 실수로 엄청 매운 오차리 김치를 받아먹게 되었습니다.
En: However, without realizing it, Ji-hoon accidentally received and ate the very spicy Ocha-ri kimchi.
Ko: 처음에는 지훈이는 맛에 흔들렸지만, 금세 그 매운 맛을 즐기기 시작했습니다.
En: At first, Ji-hoon was shaken by the taste, but soon began to enjoy the spicy taste.
Ko: 그러나 그 긴장되는 순간에, 민지는 김치 먹는 모습에 너무 웃겨서 웃음을 참지 못했습니다.
En: However, at that tense moment, Minji couldn't hold back her laughter because she was laughing so hard while eating kimchi.
Ko: 그녀는 눈물에 가까울 정도로 웃음을 터트려 버렸습니다.
En: She burst out laughing almost to tears.
Ko: 주변의 모든 사람들도 민지를 따라 웃기 시작했습니다.
En: Everyone around Minji started laughing as well.
Ko: 이번에는 그들이 지훈의 자신감에 미소를 지으며, 그의 매운 김치를 해봤습니다.
En: This time, they smiled at Jihoon's confidence and tried his spicy kimchi.
Ko: 그렇게 해서 의외로 많은 사람들이 지훈의 선택에 김치를 시키기 시작했습니다.
En: That's how, surprisingly, many people started ordering kimchi as Ji-hoon's choice.
Ko: 지훈은 한 순간도 자신의 미친 입맛에 의심의 여지가 없었습니다.
En: Ji-hoon had no doubts about his insane appetite for a moment.
Ko: 그러나 꽁치는 이야기의 중심 갈등을 더 크게 만들었습니다.
En: But the saury made the story's central conflict bigger.
Ko: 꽁치는 인조 오로라의 영향으로 도시로 떨어져서, 지훈의 입과 동일한 미친 입맛을 가진 사람들 중 하나에게 묶였습니다.
En: The saury fell into the city under the influence of the artificial aurora, and was chained to one of the people with the same crazy appetite as Ji-hoon's mouth.
Ko: 이것은 도시에서 이상한 광경이 되었습니다.
En: This has become a strange sight in the city.
Ko: 모든 사람들이 매운 음식을 먹고 웃고 있는 것이기 때문입니다.
En: Because everyone is eating spicy food and laughing.
Ko: 진정한 음식 애호가들을 제외하고는, 이 특별한 현상은 모든 이들에게 괴롭힘이었지만, 지훈은 사실 위로와 흥분을 느꼈습니다.
En: Although this particular phenomenon was troubling to everyone except true food lovers, Jihoon actually felt comforted and excited.
Ko: 그리고 마침내, 도시 최고의 음식 과학자가 나타나서 이 문제를 해결하기로 결정했습니다.
En: And finally, the city's best food scientist showed up and decided to solve the problem.
Ko: 그의 이름은 김명진이었습니다.
En: His name was Myungjin Kim.
Ko: 김명진은 도시에 밝고 멋지게 등장했으며, 이상한 꽁치를 분석하기 위해 도시에 연구소를 설치했습니다.
En: Kim Myung-jin appeared bright and cool in the city, and set up a laboratory in the city to analyze the strange saury.
Ko: 김명진은 매일매일 연구를 진행하고 약간의 삶은 생활용품을 만들어냈습니다.
En: Kim Myung-jin conducted research every day and made some life products.
Ko: 그리고 어느 날, 그녀는 마침내 꽁치에게 효과적인 해결책을 찾아냈습니다.
En: And one day, she finally found a solution that works for saury.
Ko: 그녀는 마법의 천사의 꼬리와 얼음 강의 물을 혼합하여 꽁치의 힘을 약화시킬 수 있습니다.
En: She is able to weaken the saury's powers by mixing her magic angel's tail with the water of the icy river.
Ko: 꽁치에게 힘을 업그레이드하는 파일조를 먹이는 것을 선택하고, 지훈은 그것을 꽁치에게 마지막으로 먹이기로 결정했습니다.
En: Choosing to feed the saury the power-upgrading Pile Joe, Jihoon decided to feed it to the saury last.
Ko: 한편, 민지와 다른 사람들은 도시에서 살고 있는 동안 꽁치의 힘이 약해질 것을 기대하고 있었습니다.
En: Meanwhile, Minji and the others were expecting the saury's strength to wane while living in the city.
Ko: 그리고 마침내 꽁치는 약화되고 아무런 위협이 없어진 것처럼 보입니다.
En: And finally, the saury has weakened and appears to be no threat.
Ko: 지난 며칠 동안 꽁치를 먹고 웃음에 흠뻑 적시고 나서, 사람들은 뜨거운 음식을 먹고 싶어하지 않았습니다.
En: After eating saury for the past few days and being drenched in laughter, people didn't want to eat hot food.
Ko: 지훈은 그의 자신감을 다시 되찾았으며, 민지는 그의 멋진 음식에 대한 열망을 다시 느꼈습니다.
En: Ji-hoon regained his confidence, and Min-ji felt his craving for great food again.
Ko: 모든 이들은 함께 웃으며 도시로 돌아왔습니다.
En: Everyone returned to the city laughing together.
Ko: 이것은 신나는 이야기의 끝입니다.
En: This is the end of an exciting story.
Ko: 꽁치의 위협이 사라졌고, 지훈과 민지는 더 이상 웃음을 참을 필요가 없었습니다.
En: The threat of saury disappeared, and Jihoon and Minji no longer had to hold back their laughter.
Ko: 도시는 다시 평화롭게 삶을 즐기기 시작했고, 김명진은 도시의 영웅으로 남았습니다.
En: The city began to enjoy life in peace again, and Kim Myung-jin remained the hero of the city.