Love Conquers All: Soy Sauce Spilled Wedding

Fluent Fiction – Korean
www.FluentFiction.org/Korean
Story Transcript:
Ko: 제목: 간장을 쏟은 혼례지현과 민우는 한국 전통 혼례를 준비하고 있었습니다.
En: Title: Soy Sauce Spilled Wedding Jihyeon and Minwoo were preparing for a traditional Korean wedding.

Ko: 식당에서 예식이 시작되기 몇 분 전이었습니다.
En: It was a few minutes before the ceremony started in the restaurant.

Ko: 그런데 지현의 장난꾸러기 여동생 지은이 예식장에 들어오자마자 미끄러져 간장병을 신부 가운에 쏟아버렸어요.
En: But as soon as Ji-hyeon’s mischievous sister Ji-eun entered the wedding hall, she slipped and spilled a bottle of soy sauce into the bride’s gown.

Ko: “어떡해?
En: “What should I do?

Ko: 신부 드레스에 간장이 다 튀었어!
En: The bride’s dress is all splattered with soy sauce!”

Ko: ” 지현이 당황하며 소리쳤습니다.
En: Jihyun was embarrassed and shouted.

Ko: 민우는 포커페이스로 대답했습니다.
En: Minwoo answered with a poker face.

Ko: “너무 심각해하지 말자.
En: “Let’s not get too serious.

Ko: 우리가 해결할 방법을 생각해보자.
En: Let’s think of a way we can solve it.”

Ko: “지현과 민우는 급히 뒷공간으로 이동했습니다.
En: Jihyun and Minwoo hurriedly moved to the back space.

Ko: 그곳에는 청소도구와 천, 물티슈 등이 있었습니다.
En: There were cleaning tools, cloths, wet wipes, etc.

Ko: 지현과 민우는 신속하게 간장을 흡수하려고 애썼습니다.
En: Jihyun and Minwoo tried to absorb the soy sauce quickly.

Ko: 하지만 간장은 예쁜 신부 가운에 퍼져있었습니다.
En: But the soy sauce was spread all over the pretty bridal gown.

Ko: “어떻게 하면 되지?
En: “How can I do it?”

Ko: ” 지은이 질문했습니다.
En: the author asked.

Ko: “마음을 가진 희망을 찾아보자!
En: “Let’s find hope with a heart!”

Ko: ” 희망의 후크가 천장에 걸려 있었습니다.
En: A hook of hope hung from the ceiling.

Ko: “아!
En: “Ah!

Ko: 후크를 사용해서 보트신을 만들어서 그 위에 신부를 올려놓으면 되겠어!
En: I could make a boat scene using hooks and put the bride on it!”

Ko: ” 민우가 말했습니다.
En: Minwoo said.

Ko: 지현과 마침내 신규 아이디어에 환호성을 질렀습니다.
En: Jihyun and I finally cheered for the new idea.

Ko: 함께 일하면서 점점 신날 때쯤, 신부의 드레스에 얼룩이 남지 않는 새로운 보트 신을 만들었습니다.
En: As we got more and more excited about working together, we created a new boat scene that won’t stain the bride’s dress.

Ko: 예식 시작 직전, 지현과 민우는 신부를 보트 신 위에 올려놓았습니다.
En: Just before the ceremony started, Jihyun and Minwoo put the bride on the boat scene.

Ko: 모두가 간장 사건에 대해 개운한 미소를 짓더니, 그들은 신부를 축복하며 혼례를 시작했습니다.
En: Everyone smiled at the soy sauce incident, and they began the wedding by blessing the bride.

Ko: 이제, 지현, 민우, 그리고 지은은 함께 혼례를 보며 우아하게 행복한 날을 맞이한 것입니다.
En: Now, Ji-hyeon, Min-woo, and Ji-eun are celebrating a happy day gracefully as they celebrate their wedding together.

Ko: 사랑과 상냥함이 채워진 이 날은 그들에게 영원한 추억으로 남게 되었습니다.
En: This day, filled with love and kindness, has become a lasting memory for them.

Ko: “간장을 쏟은 혼례”라는 이야기에서는 지현과 민우가 간장 사건을 해결하는데 성공하면서 중심 갈등에 대한 만족스러운 결론에 도달합니다.
En: In the story “A Wedding with Spilled Soy Sauce,” Ji-hyeon and Min-wu succeed in resolving the soy sauce case, reaching a satisfying conclusion to the central conflict.

Ko: 이들이 모두 함께 혼례를 즐기고 행복한 날을 맞이함으로써 이야기는 마무리되었습니다.
En: The story ended as they all enjoyed the wedding and celebrated a happy day.

Vocabulary Words:
간장 : Soy sauce
혼례 : Wedding
준비하고 있었습니다 : Preparing
전통 : Traditional
한국 : Korean
예식 : Ceremony
식당 : Restaurant
장난꾸러기 : Mischievous
여동생 : Sister
들어오자마자 : Entered
미끄러져 : Slipped
쏟아버렸어요 : Spilled
병 : Bottle
가운 : Gown
드레스 : Dress
당황하며 : Embarrassed
소리쳤습니다 : Shouted
포커페이스 : Poker face
심각해 : Serious
해결할 방법 : Solution
이동했습니다 : Moved
청소도구 : Cleaning tools
천 : Cloths
물티슈 : Wet wipes
흡수하려고 : Absorb
예쁜 : Pretty
퍼져있었습니다 : Spread
작가 : Author
희망 : Hope
후크 : Hook
보트신 : Boat scene
환호성을 질렀습니다 : Cheered
신날 때쯤 : Excited
얼룩 : Stain
예식 시작 : Ceremony started
개운한 미소를 짓더니 : Smiled
축복 : Blessing
행복한 날 : Happy day
우아하게 : Gracefully
사랑 : Love
상냥함 : Kindness
영원한 추억 : Lasting memory
해결 : Resolved
중심 갈등 : Central conflict
만족스러운 결론 : Satisfying conclusion
즐기고 : Enjoyed