In this episode, we'll join Lars and Ingrid on a whimsical escapade through the stunning Norwegian fjords, as they face the challenge of sharing a small umbrella amidst a rainstorm and discover the true meaning of laughter and togetherness.
Nb: Lars og Ingrid vandrer langs de vakre norske fjordene.
En: Lars and Ingrid walk along the beautiful Norwegian fjords.
Nb: De er omgitt av høye fjell og klart vann.
En: They are surrounded by high mountains and clear water.
Nb: Plutselig begynner det å regne.
En: Suddenly it starts to rain.
Nb: Store dråper treffer bakken og gjør stiene glatte.
En: Large drops hit the ground and make the paths slippery.
Nb: Lars og Ingrid kikker på hverandre og vet at de må finne ly.
En: Lars and Ingrid look at each other and know that they must find shelter.
Nb: De leter rundt seg og ser en liten paraply i sekken til Lars.
En: They look around and see a small umbrella in Lars's bag.
Nb: "La oss prøve å dele den," sier Lars og åpner den med en gang.
En: "Let's try to share it," says Lars, opening it at once.
Nb: Ingrid nikker og de løper under paraplyen sammen.
En: Ingrid nods and they run under the umbrella together.
Nb: Men det viser seg å være et problem.
En: But it turns out to be a problem.
Nb: Paraplyen er veldig liten.
En: The umbrella is very small.
Nb: Lars og Ingrid prøver å presse seg under den, men de blir hele tiden våte.
En: Lars and Ingrid try to squeeze under it, but they keep getting wet.
Nb: De ser morsomme ut, sammenklemt under paraplyen.
En: They look funny, huddled under the umbrella.
Nb: Lars snubler og nesten faller, men Ingrid fanger ham akkurat i tide.
En: Lars trips and almost falls, but Ingrid catches him just in time.
Nb: De ler høyt og klarer å stable seg opp igjen.
En: They laugh out loud and manage to stack themselves back up.
Nb: Regnet treffer dem fra alle kanter, men de blir ikke oppgitt.
En: The rain hits them from all sides, but they don't give up.
Nb: Ingrid får en idé.
En: Ingrid gets an idea.
Nb: "La oss vikle oss inn i paraplyen," sier hun og begynner å sno sin arm rundt Lars.
En: "Let's wrap ourselves in the umbrella," she says and begins to wrap her arm around Lars.
Nb: Lars gjør det samme.
En: Lars does the same.
Nb: De er som to menneskelige pølser i en liten paraply.
En: They are like two human sausages in a small umbrella.
Nb: De fortsetter å gå langs fjordene, surret sammen under paraplyen.
En: They continue walking along the fjords, huddled together under the umbrella.
Nb: De tråkker forsiktig på stien for å unngå å skli.
En: They tread carefully on the path to avoid slipping.
Nb: Det ser komisk ut, men de bryr seg ikke.
En: It looks comical, but they don't care.
Nb: De har det gøy sammen.
En: They have fun together.
Nb: Etter en stund, stopper regnet endelig.
En: After a while, the rain finally stops.
Nb: Lars og Ingrid ser opp mot himmelen og ser solen begynne å skinne gjennom skyene.
En: Lars and Ingrid look up at the sky and see the sun starting to shine through the clouds.
Nb: De ler og slipper tak i paraplyen.
En: They laugh and let go of the umbrella.
Nb: De spretter og beveger seg fritt igjen.
En: They bounce and move freely again.
Nb: "Det var en morsom opplevelse," sier Lars og smiler til Ingrid.
En: "It was a fun experience," says Lars, smiling at Ingrid.
Nb: Hun smiler tilbake.
En: She smiles back.
Nb: De forsetter turen langs fjordene, nå med solen som varmer dem.
En: They continue their trip along the fjords, now with the sun warming them.
Nb: Selv om de ble våte, vet Lars og Ingrid at det var verdt det.
En: Even if they got wet, Lars and Ingrid know it was worth it.
Nb: De er takknemlige for de vakre fjordene og den morsomme opplevelsen de hadde sammen.
En: They are grateful for the beautiful fjords and the fun experience they had together.
Nb: Med latter og glede i hjertene, fortsetter Lars og Ingrid sin eventyrlystne reise, klar for flere overraskelser langs fjordene i Norge.
En: With laughter and joy in their hearts, Lars and Ingrid continue their adventurous journey, ready for more surprises along the fjords in Norway.