Dancing Hearts: A Vibrant Lviv Wedding Celebration

In this episode, we'll immerse in the magic of a traditional Lviv wedding where love, dance, and community intertwine to create unforgettable memories for Maria and Andriy.

Uk: Львівські вулиці заповнювалися музикою.
En: The streets of Lviv were filled with music.

Uk: Світло від вогнівки блимало в нічному вікні готелю "Львів".
En: Light from the bonfire flickered in the night window of the "Lviv" hotel.

Uk: Великі дерев'яні двері зібрали перед собою потужне зборище людей.
En: Large wooden doors gathered a powerful gathering of people in front of them.

Uk: Це було весілля.
En: It was a wedding.

Uk: Головні герої цього заходу - Марія і Андрій.
En: The main characters of this event were Maria and Andriy.

Uk: Ніч була теплою, ніжною.
En: The night was warm, gentle.

Uk: Танець був серцем весілля.
En: Dance was the heart of the wedding.

Uk: Він закружляв людей у ритмах музики.
En: It spun people in the rhythms of music.

Uk: Гості конкурували в танцях, кожен прагнув справити враження на молодят.
En: Guests competed in dances, each striving to impress the newlyweds.

Uk: Старий площад Львова розлунаївся від різноманітності танців.
En: The old square of Lviv resounded with a variety of dances.

Uk: Марія, дивлячись на це розмаїття, усміхалась.
En: Maria, looking at this diversity, smiled.

Uk: Андрій теж.
En: Andriy too.

Uk: Їхні погляди зустрілись.
En: Their eyes met.

Uk: Жартівливий блиск у їх очах відображав їхнє щастя.
En: The playful sparkle in their eyes reflected their happiness.

Uk: У гостей було багато різних стратегій у змаганнях.
En: The guests had many different strategies in the competitions.

Uk: Однак найуважнішим було задовольнити молодян.
En: However, the most important thing was to please the newlyweds.

Uk: Вони поділяли віртуозні шляхи для поставлення танців.
En: They shared virtuoso ways of performing dances.

Uk: Вони посміхались, сміялись і вболівали один за одного.
En: They smiled, laughed, and cheered each other on.

Uk: Ціла ніч пройшла в танцях, поки не зійшло сонце.
En: The whole night passed in dances until the sun rose.

Uk: Вони зробили останній виток.
En: They made the final turn.

Uk: Весь зал вибухнув аплодисментами.
En: The whole hall erupted in applause.

Uk: Гості, змучені, але повні захоплення, стояли та вітали Марію та Андрія.
En: The guests, tired but full of enthusiasm, stood and greeted Maria and Andriy.

Uk: Їхні обличчя сяяли.
En: Their faces were glowing.

Uk: Марія та Андрій подякували гостям.
En: Maria and Andriy thanked the guests.

Uk: Вони знали, що цей день буде в пам'яті усього Львова.
En: They knew that this day would be remembered by all of Lviv.

Uk: Цей день показав справжній дух його людей.
En: This day showed the true spirit of its people.

Uk: Цей день став днем, коли вони вперше танцювали як чоловік та дружина.
En: This day became the day when they danced for the first time as husband and wife.

Uk: Вранці, коли останні гості йшли додому, Марія та Андрій просто сиділи та дивились на цей місто.
En: In the morning, as the last guests went home, Maria and Andriy simply sat and looked at the city.

Uk: Львів, з його вуличками, замощеними бруком, його великодушністю і красою.
En: Lviv, with its cobblestone streets, its generosity, and beauty.

Uk: "Це було найкраще весілля", - думали вони.
En: "It was the best wedding," they thought.

Uk: Та ніч стала чудовим спогадом про початок їхнього спільного життя.
En: The night became a wonderful memory of the beginning of their life together.

Uk: А все, що вони могли сказати, це: "Дякуємо тобі, Львове!
En: And all they could say was, "Thank you, Lviv!"

Uk: " Це було весілля, якого вони завжди давали перевагу.
En: It was the wedding they always preferred.

Uk: І це був кінець одного етапу, але зовсім новий початок іншого.
En: And it was the end of one stage, but a completely new beginning of another.

Uk: Конфлікт змагання в танцях був раз і назавжди вирішений найщасливішою подією в їх житті - весіллям.
En: The conflict in the dance competition was forever resolved by the happiest event in their lives - the wedding.