In this episode, we'll join three friends in Budapest as they learn the value of ingenuity and teamwork when faced with the challenge of storing a giant pot of delicious goulash.
Hu: A fagylalt nagyon finom volt, de hamar melegté vált.
En: The ice cream was very tasty, but it quickly became warm.
Hu: Béla, Éva és István boldogan nyalogatták a finomságot egy budapesti játszótéren.
En: Béla, Éva and István happily licked the delicacy at a Budapest playground.
Hu: Aztán jött az ötlet, hogy egy óriási fazék gulyást főznek a házban, amit aznap este elfogyasztanak.
En: Then came the idea to cook a giant pot of goulash in the house, which they would eat that evening.
Hu: Hazamentek és kezdődött a főzés.
En: They went home and started cooking.
Hu: Mindhárman nagyon boldogok voltak.
En: All three were very happy.
Hu: A gulyás nagyon jól sikerült, azt azonban nem vették figyelembe, hogy hova teszik el.
En: The goulash turned out very well, but they didn't take into account where to put it.
Hu: Éva kinyitotta a hűtőt, de nem volt elég hely.
En: Éva opened the fridge, but there wasn't enough room.
Hu: A fazék hatalmas volt, és a hűtő kicsi.
En: The pot was huge and the fridge small.
Hu: István próbálta beletenni, és nekiállt forgatni, ahogy csak tudta, de a tető nem ment rá.
En: István tried to put it in and began to turn it as best he could, but the roof wouldn't fit him.
Hu: Béla felajánlotta, hogy ő fogja a fazékot, amíg Éva és István próbálják a tetőt rászorítani.
En: Béla offered to hold the pot while Éva and István tried to push the roof on.
Hu: Azonban Béla nagyon kicsi volt, és a fazék nagyon nehéz.
En: However, Béla was very small and the pot was very heavy.
Hu: Aztán Éva rájött a megoldásra.
En: Then Éva realized the solution.
Hu: Kivette a polcra az egyik tálat, és beletette a gulyást.
En: He took out one of the bowls on the shelf and put the goulash in it.
Hu: Aztán visszatette a tálat a hűtőbe.
En: Then she put the bowl back in the fridge.
Hu: Sikerült!
En: It worked!
Hu: A fazék az asztalon maradt, és mindenki boldog volt.
En: The pot remained on the table and everyone was happy.
Hu: Este pedig jól elfogyasztották az ínycsiklandó gulyást, és boldogan aludtak.
En: In the evening, they ate the mouth-watering goulash well and slept happily.
Hu: A következő nap reggelén pedig újabb kalandokkal vártak a három barátot.
En: The next morning, new adventures awaited the three friends.
Hu: Azonban a legfontosabb tanulság az volt, hogy egy kis találékonysággal és összefogással minden nehézség megoldható.
En: However, the most important lesson was that with a little ingenuity and cooperation, any difficulty can be solved.
Hu: Nem kell mindig a látszólagos akadályok miatt feladni.
En: You don't always have to give up because of apparent obstacles.
Hu: Érdemes kitartani, és minden kihívást megoldani.
En: It is worth persevering and solving all challenges.