Hook’s Unconventional Way of Dealing with Dissatisfaction

In this episode, we'll hear Hook's hilarious encounter with a bus driver and how she turned a public transport complaint into a valuable lesson on coping with crowded commutes.

Ko: 후크가 버스 운전사에게 불만이 있었다.
En: Hook has a complaint with the bus driver.

Ko: 그녀는 버스에 서서 안정된 자리를 찾으려고 애쓰고 있었지만, 모든 좌석이 이미 채워져 있었다.
En: She was standing on the bus, trying to find a stable seat, but all the seats were already occupied.

Ko: 따라서 후크는 기둥에 기댔다.
En: Hook thus leaned against the pole.

Ko: 그녀는 인상적인 척 하며 기둥에 기대어 앉았다.
En: She pretended to be impressed and leaned against the pillar.

Ko: 어느 남자가 후크를 쳐다봤다.
En: A man looked at Hook.

Ko: 그녀는 미소를 지었다.
En: she smiled.

Ko: 그러나 그녀는 자세히 살펴보니, 무릎아래에서 오는 불편한 감각 때문에 살짝 굽혀져 있었다.
En: But when she looked closely, she was slightly bent over because of an uncomfortable sensation below her knees.

Ko: 그녀는 자기가 기댄 기둥에 끌림을 느꼈다.
En: She felt drawn to the pillar she leaned against.

Ko: 버스가 도착지에 도착하자 후크는 기둥에서 내렸다.
En: When the bus arrived at its destination, Hook got off the post.

Ko: 그녀는 무릎을 쥐고 치료를 받아야 했다.
En: She held her knee and had to be treated.

Ko: 하지만 그녀는 자신이 어쩔 수 없다고 생각했다.
En: But she thought she couldn't help it.

Ko: 이렇게 후크는 불만을 느끼는 대중교통에 대한 그녀의 생각을 받아들이지 않고 기둥에 기대어 앉으며 모든 좌석이 채워져 있을 때 어떻게 행동하는지 보여주었다.
En: Thus, instead of accepting her idea of disgruntled public transport, Hooke sits against a pole and demonstrates how to behave when all the seats are occupied.

Ko: 후크는 자신의 불만을 받아들이지 않고 이상한 짓을 하며 자신만의 시선을 내놓았다.
En: Hook did not accept his dissatisfaction and put out his own point of view by doing strange things.

Ko: 후크의 이야기는 대중교통에서의 불만을 가진 모든 사람들에게 이야기 할 만한 이유가 있다.
En: Hook's story has reason to tell anyone with a public transport complaint.