Lost in Boqueria: Marta’s Fruitful Adventure

Fluent Fiction – Catalan
www.FluentFiction.org/Catalan
Story Transcript:
Ca: Marta volia fer un assortit de fruites fresques i sucoses per al seu dinar de diumenge.
En: Marta wanted to make an assortment of fresh and juicy fruits for her Sunday lunch.

Ca: La millor opció per aconseguir-ho era anar al mercat de la Boqueria, on podria trobar moltes opcions d’alta qualitat.
En: The best option to get it was to go to the Boqueria market, where you could find many high-quality options.

Ca: Quan Marta va arribar al mercat, va ser abrumada pel soroll i les persones que hi havia.
En: When Marta arrived at the market, she was overwhelmed by the noise and the people there.

Ca: Va intentar seguir el camí que havia planejat, però va perdre’s entre les parades i els venedors.
En: He tried to follow the path he had planned, but got lost among the stalls and vendors.

Ca: Mentre caminava sense rumbo pel mercat, va notar un lloc on hi havia uns vestits exposats.
En: As he was walking aimlessly through the market, he noticed a place where some dresses were on display.

Ca: Va decidir que era la millor idea provar-se un d’aquells vestits.
En: She decided it was the best idea to try on one of those dresses.

Ca: Va agafar el davantal bellament decorat i, sense adonar-se, es va posar a provar-lo.
En: She picked up the beautifully decorated apron and, without realizing it, began to try it on.

Ca: No va notar la diferència fins que va adonar-se que tots els mabegos que hi havia al voltant seu la miraven estranyats.
En: She didn’t notice the difference until she noticed that all the mabegos around her were looking at her strangely.

Ca: Després es va adonar que era un davantal de cuiner i va començar a riure sense parar.
En: Then he realized it was a chef’s apron and started laughing non-stop.

Ca: Va trobar el lloc on havia de comprar les fruites i tot va acabar bé.
En: He found the place where he needed to buy the fruits and everything ended well.

Ca: La Marta es va endur el millor assortit de fruites i verdures del món, i va acabar el dia de diumenge amb una plena satisfacció.
En: Marta took home the best assortment of fruits and vegetables in the world, and ended Sunday with full satisfaction.

Vocabulary Words:
Marta : Marta
assortit : assortment
fruites : fruits
sucoses : juicy
dinar de diumenge : Sunday lunch
mercat de la Boqueria : Boqueria market
d’alta qualitat : high-quality
abrumada : overwhelmed
soroll : noise
persones : people
camí : path
perduda : lost
parades : stalls
venedors : vendors
sense rumbo : aimlessly
vestits : dresses
exposats : display
agafar : picked up
bellament decorat : beautifully decorated
davantal : apron
adonar-se : realizing
diferència : difference
mirant : looking
estranyament : strangely
davantal de cuiner : chef’s apron
riure : laughing
fruita : fruit
verdures : vegetables
satisfacció : satisfaction