On the Hunt for a Parking Spot: A Race Against Time

Fluent Fiction – Hebrew
www.FluentFiction.org/Hebrew
Story Transcript:
He: אברהם, לאה ויוסף, שלושה ידידים מנסים למצוא מקום חניה בלב תל אביב אחרי הגעה המאוחרת שלהם למופע מוזיקה.
En: Abraham, Leah, and Joseph, three friends, are trying to find a parking spot in the heart of Tel Aviv after their late arrival to a music concert.

He: העיר שלחצה לנשום, מלאה אנשים, רעשים ומכוניות נמסרות ממקום למקום.
En: The city feels crowded, full of people, noise, and cars moving from place to place.

He: אברהם, המנהיג, הרגיש את הלחץ.
En: Abraham, the leader, feels the pressure.

He: תהלוכת החיפוש אחר החניה המשך במשך שעה כבר, והצעירים התחילו להתייאש.
En: The search for parking has been going on for an hour already, and the youngsters are starting to lose hope.

He: המופע התקרב, והחניה היא הרחק מהיציאה.
En: The concert is approaching, and the parking is far from the venue.

He: לאה, הנוסעת במושב האחורי, התעסקה במסלול הגגפים של הביניינים הגובהים.
En: Leah, sitting in the back seat, is occupied with the rooftops of the tall buildings.

He: “אולי נחנה פה?
En: “Maybe we can park here?”

He: ” היא שאלה, מארתה לבניין הכי קרוב, התקווה בעיניה.
En: she asks, pointing to the closest building, hope shining in her eyes.

He: יהוסף קם מהכיסא.
En: Joseph gets up from his seat.

He: “לאה סוף סוף מצאה מקום, אברהם!
En: “Leah finally found a spot, Abraham!

He: תעצר!
En: Stop!”

He: ” אברהם נפנה ימינה לחניה שלאה גילתה.
En: Abraham turns right towards the spot Leah discovered.

He: לאחר חניה מהירה, הם יצאו לחוץ.
En: After a quick parking, they rush to get out.

He: המטרה של החבר’ה התגשמה, אך היה מחיר- המופע התחיל כבר, שמעו את המוזיקה מהחוץ.
En: The friends’ goal has been achieved, but there was a cost – the concert has already begun, and they can hear the music from outside.

He: הם התחילו ברץ לכיוון ההופעה.
En: They start running towards the venue.

He: היה שיקול, אבל הם החליטו שההופעה הזו שווה.
En: There was a consideration, but they decided that this concert was worth it.

He: בסופם של דברים, הם הגיעו למופע בו בוצעה השירה האחרונה של הלהקה.
En: In the end, they made it to the concert, where the band’s final song is being performed.

He: הם יצאו מהמופע שמחים שהם לפחות הספיקו לראות את השיר האחרון של המופע.
En: They left the concert happy that they at least managed to see the last song of the show.

He: הנסיעה בחזרה היתה שקטה.
En: The ride back was quiet.

He: אברהם מודה שקשה למצוא מקום חניה, לאה לא הפסיקה לחייך על ברכת החניה ויוסף העריך את המופע שעברנו, אפילו אם זה היה קצר.
En: Abraham admits that finding a parking spot is difficult, Leah can’t stop smiling about the blessing of finding parking, and Joseph appreciates the concert we attended, even if it was short.

Vocabulary Words:
אברהם : Abraham
לאה : Leah
יוסף : Joseph
ידידים : friends
מקום חניה : parking spot
לב : heart
תל אביב : Tel Aviv
הגעה מאוחרת : late arrival
מופע מוזיקה : music concert
עיר : city
שלוחה לנשום : crowded
אנשים : people
רעשים : noise
מכוניות : cars
נמסרות : moving
מקום : place
מנהיג : leader
לחץ : pressure
חיפוש : search
שעה : hour
צעירים : youngsters
להתייאש : lose hope
נמצאת ליד התקרבה : approaching
זמן : venue
נוסעת : sitting
האחורי : back seat
גגות : rooftops
הביניינים הגובהים : tall buildings
מצביעה : pointing
הכי קרוב : closest
תקווה : hope
מצאה מקום : found a spot
תעצר : stop
מסתובב ימינה : turns right
חניה מהירה : quick parking
רץ : rush
התגשמה : achieved
מחיר : cost
מחוץ למופע : outside
שיקול : consideration
שווה : worth it
להקה : band
השירה האחרונה : final song
בוצעה : performed
שמח : happy
הספיקו : managed
ההופעה : show
נסיעה בחזרה : ride back
שקטה : quiet
מודה : admits
קשה : difficult
חייך : smiling
ברכת : blessing
מעריך : appreciates
קצר : short