Sunlit Reunion: A Day at the Brandenburg Gate

In this episode, we'll share the heartwarming tale of Anna's unexpected day at the iconic Brandenburg Gate, filled with sunshine, friendship, and a touch of suspense.

De: Die Sonne scheint auf Berlin.
En: The sun is shining on Berlin.

De: Anna freut sich.
En: Anna is happy.

De: Heute trifft sie ihre Freunde.
En: Today she is meeting her friends.

De: Aber sie treffen sich nicht irgendwo.
En: But they are not meeting just anywhere.

De: Nein, sie treffen sich am Brandenburger Tor.
En: No, they are meeting at the Brandenburg Gate.

De: Anna springt aus ihrem Bett.
En: Anna jumps out of bed.

De: Sie kann es kaum erwarten.
En: She can hardly wait.

De: Sie duscht, zieht sich an.
En: She showers, gets dressed.

De: Sie verlässt ihre Wohnung.
En: She leaves her apartment.

De: Auf der Straße wird sie von der Sonne geblendet.
En: On the street, she is blinded by the sun.

De: Es ist ein perfekter Tag.
En: It's a perfect day.

De: Sie nimmt den Bus zum Brandenburger Tor.
En: She takes the bus to the Brandenburg Gate.

De: Das ist ein großer, alter Bogen.
En: It is a large, old arch.

De: Alle wollen es sehen.
En: Everyone wants to see it.

De: Als Anna dort ankommt, sind ihre Freunde noch nicht da.
En: When Anna arrives there, her friends are not there yet.

De: Sie fühlt sich ein wenig alleine.
En: She feels a little lonely.

De: Aber sie ist mutig und beschließt, zu warten.
En: But she is brave and decides to wait.

De: Die Minuten vergehen.
En: Minutes pass by.

De: Anna sieht Vögel fliegen.
En: Anna watches birds fly.

De: Sie beobachtet die Leute.
En: She observes the people.

De: Sie alle sehen glücklich aus.
En: They all look happy.

De: Doch ihre Freunde kommen immer noch nicht.
En: But her friends still haven't arrived.

De: Anna wird langsam traurig.
En: Anna is starting to feel sad.

De: Sie hält ihr Handy hoch, schreibt eine Nachricht.
En: She holds up her phone, sends a message.

De: Aber niemand antwortet.
En: But no one responds.

De: Die Sonne fängt an zu sinken.
En: The sun starts to set.

De: Anna ist jetzt wirklich besorgt.
En: Anna is now really worried.

De: Wo sind ihre Freunde?
En: Where are her friends?

De: Sie wollten doch das Brandenburger Tor sehen.
En: They wanted to see the Brandenburg Gate.

De: Zusammen.
En: Together.

De: Plötzlich spürt sie eine Hand auf ihrer Schulter.
En: Suddenly, she feels a hand on her shoulder.

De: Sie dreht sich um.
En: She turns around.

De: Da sind sie!
En: There they are!

De: Ihre Freunde lächeln.
En: Her friends are smiling.

De: Sie hatten sich nur verspätet.
En: They were just running late.

De: Anna ist überglücklich.
En: Anna is overjoyed.

De: Sie umarmt jeden einzelnen.
En: She hugs each one of them.

De: Dann beginnen sie, das Brandenburger Tor zu betrachten.
En: Then they start to admire the Brandenburg Gate.

De: Sie lachen, sie reden, sie machen Fotos.
En: They laugh, they talk, they take photos.

De: Der Tag endet.
En: The day comes to an end.

De: Die Sonne geht unter.
En: The sun sets.

De: Sie stehen immer noch vor dem Brandenburger Tor.
En: They are still standing in front of the Brandenburg Gate.

De: Es ist so schön im Dunkeln.
En: It looks so beautiful in the darkness.

De: Sie sind froh, beieinander zu sein.
En: They are glad to be together.

De: Anna und ihre Freunde nehmen den Bus nach Hause.
En: Anna and her friends take the bus home.

De: Sie fühlen sich müde, aber glücklich.
En: They feel tired, but happy.

De: Heute war ein guter Tag.
En: Today was a good day.

De: Anna kann es kaum erwarten, ihre Freunde wieder zu treffen.
En: Anna can hardly wait to meet her friends again.

De: Am Brandenburger Tor.
En: At the Brandenburg Gate.

De: In Berlin.
En: In Berlin.