The Chronicles of Kimchi Mishaps in Seoul

In this episode, we'll dive into the hilarious and poignant tale of a kimchi mishap that tests the bonds of friendship and teaches us valuable life lessons amidst the vibrant cityscape of Seoul.

Ko: 서울의 빛나는 주말 밤, '닭갈비 삼척집'의 테이블에 앉아있던 두 친구, 지현과 민호는 한판 승부를 붙이려던 찰나였다. 바비큐 그릴 위에서 흥건하게 익어가는 고기도, 술잔에 반짝이는 별빛도 그들의 이목을 끄는 데는 한시도 실패했다.
En: On a sparkling weekend night in Seoul, two friends, Ji-hyun and Min-ho, sat at a table in "Dak Galbi Samcheok Jib" and were about to start a game. The sizzling meat on the barbecue grill and the starlight shimmering in their glasses failed to catch their attention.

Ko: "청산리 대장간에서 만든 고기 이겨보자," 지현이 큰소리를 냈다. 테이블 위에 김치를 올려 주방장의 신뢰를 받은 그는 이 순간을 계획해왔다.
En: "Let's compete with the meat made at the blacksmith's shop in Cheongsan-ri," Ji-hyun exclaimed loudly. With the kimchi placed on the table, he had planned this moment to gain the chef's trust.

Ko: 계속되던 소리를 뒤로하고 지현이 포크를 휘둘렀다. 그러나 그의 행동은 민호의 새로 산 디자이너 양복을 바로 직격했다. 스플래터 형식의 김치 투척, 양복이 새빨간 김치로 얼룩졌다.
En: Ignoring the ongoing noise, Ji-hyun swung her fork. However, her action directly hit Min-ho's newly bought designer suit. With a splatter of kimchi, the suit was stained with bright red.

Ko: 민호의 얼굴이 초토화되는 순간, 공간은 잠시 조용해졌다. 처음으로 주변의 시선이 그들에게 향했고, 그 과정에서 서울이 숨을 죽인 듯 느껴졌다.
En: In the moment Min-ho's face turned to ashes, the atmosphere momentarily quieted. For the first time, the surrounding gazes were directed towards them, making Seoul feel suffocating.

Ko: "지현아, 니가 벌금 내야지," 민호가 말을 걸었다. 진지함을 띠려 한 그의 눈빛에서는 우스꽝스러움이 섞여있었다. 그것은 실수를 용서하며, 전체 일상생활의 결함을 입증하는 매우 인간적인 순간에 대한 농담과도 같았다.
En: "Ji-hyun, you're going to pay a fine," Min-ho said. His serious gaze mixed with amusement. It was a joke that forgave the mistake and also proved the flaws in everyday life in a very human moment.

Ko: 난데없이 발생한 이 시끄러운 소동에도 불구하고, 닭갈비 삼척집의 분위기는 유지되었다. 한국인들 사이에서는 그러한 사건이 오히려 친밀감을 증진시킬 뿐입니다.
En: Despite the sudden commotion, the atmosphere at Dak Galbi Samcheok Jib remained unaffected. Among Koreans, such incidents actually fostered intimacy.

Ko: 지현에게는 명백한 교훈이 뒤따랐다. 언제, 어디서, 어떤 상황에서라도 김치를 다룰 때는 항상 조심해야 함을 깨달았다. 그는 민호에게 사과와 보상을 했다. 무엇보다 그는 이 멋진 도시, 멋진 레스토랑에서 친구와 함께 지내는 소중함을 다시금 깨닫게 되었다.
En: Ji-hyun learned a clear lesson. He realized that he should always be cautious when handling kimchi, no matter when, where, or in what situation. He apologized to Min-ho and offered compensation. Above all, he rediscovered the preciousness of spending time with friends in this splendid city and wonderful restaurant.

Ko: 서울의 밤하늘 아래, 양복에 김치가 쏟아진 날. 참으로 특별한 이야기였다. 그리고 결국 경험은 항상 가장 좋은 선생이라는 사실을 해명하였다. 그로부터 한동안, 지현은 식당에서 김치를 손에 쥐지 않았다.
En: Under the night sky of Seoul, the day when kimchi spilled on a suit was truly a unique story. And ultimately, the experience proved the fact that lessons learned are always the best teacher. From that day on, Ji-hyun refrained from holding kimchi in his hands at the restaurant for a while.