In this episode, we'll embark on a late-night adventure through the streets of Amsterdam, as Daan and his friends seek out a mysterious croquette machine that holds the key to satisfying their late-night cravings.
Nl: Het was donderdagavond in Amsterdam.
En: It was Thursday evening in Amsterdam.
Nl: Student Daan had zojuist een geweldige avond gehad met zijn vrienden in de bruisende stad.
En: Student Daan had just had a great evening with his friends in the vibrant city.
Nl: Het was inmiddels 3 uur 's nachts en ze verlangden allemaal naar een vettige snack om hun maag te vullen na het dansen en feesten.
En: It was now 3am and they were all craving a greasy snack to fill their stomachs after dancing and partying.
Nl: De groep vrienden besloot dat een kroket de perfecte oplossing was voor hun hongerige buikjes.
En: The group of friends decided that a croquette was the perfect solution for their hungry bellies.
Nl: Ze wisten echter dat de meeste snackbars al gesloten waren op dit tijdstip.
En: However, they knew that most snack bars were already closed at this time.
Nl: Maar Daan herinnerde zich iets wat hij een keer gezien had tijdens een nachtelijke wandeling door de stad: een krokettenautomaat.
En: But Daan remembered something he had once seen during a nighttime walk through the city: a croquette machine.
Nl: Hij had er nooit gebruik van gemaakt, maar nu was het hun enige hoop op eten.
En: He had never used it, but now it was their only hope for food.
Nl: Ze haastten zich naar de juiste straat, waar ze uiteindelijk de feloranje automaat vonden.
En: They rushed to the right street, where they eventually found the bright orange vending machine.
Nl: Het zag er een beetje oud en versleten uit, maar het was hun laatste redmiddel.
En: It looked a bit old and worn, but it was their last resort.
Nl: Daan groef in zijn zakken en vond het kleine beetje kleingeld dat hij nog had.
En: Zane dug through his pockets and found what little change he had left.
Nl: Hij plaatste het in de automaat en bestelde vier kroketten.
En: He placed it in the machine and ordered four croquettes.
Nl: De automaat zoemde en begon te rammelen.
En: The machine buzzed and started to rattle.
Nl: Het duurde even, maar uiteindelijk viel er een kroket in het bakje.
En: It took a while, but eventually a croquette fell into the container.
Nl: De vrienden juichten en konden niet wachten om hun tanden in de knapperige snack te zetten.
En: The friends cheered and couldn't wait to sink their teeth into the crunchy snack.
Nl: Maar toen gebeurde er iets vreemds.
En: But then something strange happened.
Nl: De automaat bleef maar ratelen en schudden, zonder dat er nog een kroket tevoorschijn kwam.
En: The machine kept rattling and shaking, without any croquette coming out.
Nl: Daan raakte in paniek.
En: Daan panicked.
Nl: Dit was hun enige kans op eten en nu leek het alsof de automaat het begaf.
En: This was their only chance at food and now it seemed as if the machine had broken down.
Nl: Hij keek naar zijn vrienden, die teleurgesteld en hongerig waren.
En: He looked at his friends, who were disappointed and hungry.
Nl: Hij voelde de druk op zijn schouders liggen en wist dat hij iets moest doen.
En: He felt the pressure on his shoulders and knew he had to do something.
Nl: Plotseling herinnerde hij zich iets wat zijn vader ooit tegen hem had gezegd: "Als iets niet werkt, geef het dan een klein tikje."
En: Suddenly he remembered something his father had once said to him: "If something doesn't work, give it a little tap."
Nl: Met niets te verliezen besloot Daan het advies van zijn vader op te volgen.
En: With nothing to lose, Daan decided to follow his father's advice.
Nl: Hij gaf de automaat een zachte tik en tot zijn grote verbazing begon hij weer te ratelen.
En: He gave the machine a gentle tap and to his great surprise it started to rattle again.
Nl: De vrienden hielden hun adem in terwijl ze toekeken hoe er nog een kroket in het bakje viel.
En: The friends held their breath as they watched another croquette fall into the container.
Nl: Het was alsof de automaat had besloten hen nog een kans te geven.
En: It was as if the machine had decided to give them another chance.
Nl: Ze waren opgelucht en bedankten Daan voor zijn moedige actie.
En: They were relieved and thanked Daan for his courageous action.
Nl: Samen genoten ze van de krokante, hete kroketten.
En: Together they enjoyed the crispy, hot croquettes.
Nl: Het was misschien niet de meest glamoureuze maaltijd, maar het vulde hun magen en bracht een glimlach op hun gezichten.
En: It may not have been the most glamorous meal, but it filled their stomachs and brought smiles to their faces.
Nl: Ze beseften dat zelfs in moeilijke situaties, doorzettingsvermogen en een beetje lef soms het verschil kunnen maken.
En: They realized that even in difficult situations, perseverance and a little courage can sometimes make the difference.
Nl: Met hun buikjes gevuld en nieuwe energie keerde de groep vrienden terug naar huis.
En: With their bellies full and new energy, the group of friends returned home.
Nl: Ze lachten en praatten onderweg, terwijl de stad langzaam tot rust kwam.
En: They laughed and chatted along the way, as the city slowly quieted down.
Nl: Het was een nachtelijk avontuur dat ze nooit zouden vergeten.
En: It was a nighttime adventure they would never forget.
Nl: En zo eindigde het verhaal van Daan en zijn vrienden, die hun trek stillen met een late-night krokettenautomaat in Amsterdam.
En: And so ended the story of Daan and his friends, who satisfied their cravings with a late-night croquette machine in Amsterdam.
Nl: Hoewel het begin van hun avontuur misschien niet veelbelovend was, overwonnen ze de obstakels en vonden ze een bevredigende conclusie in de vorm van een knapperige kroket.
En: Although the beginning of their adventure may not have been promising, they overcame the obstacles and found a satisfying conclusion in the form of a crispy croquette.
Nl: Ze wisten dat ze altijd konden rekenen op hun vastberadenheid en de onverwachte kracht van een goed getimede tik.
En: They knew they could always count on their determination and the unexpected power of a well-timed tap.