The Joy of Friendship: An Unforgettable Picnic in the Heart of Berlin

Fluent Fiction – German
www.FluentFiction.org/German
Story Transcript:
De: Im hellen Licht des frühen Nachmittags, mitten in Berlin, packte Lena ihren Picknickkorb aus.
En: In the bright light of early afternoon, in the middle of Berlin, Lena unpacked her picnic basket.

De: Lachende Kinder, bellende Hunde und freundliche Sonnenstrahlen begleiteten sie.
En: Laughing children, barking dogs, and friendly rays of sunshine accompanied her.

De: Sie war in den Tiergarten gekommen, den größten und schönsten Park der Stadt.
En: She had come to the Tiergarten, the largest and most beautiful park in the city.

De: Lena war ein fröhliches Mädchen.
En: Lena was a cheerful girl.

De: Sie mochte ihre Stadt, besonders den Tiergarten.
En: She liked her city, especially the Tiergarten.

De: Aber heute mochte sie ihn noch mehr.
En: But today she liked it even more.

De: Denn ihre Freunde waren auch hier.
En: Because her friends were here too.

De: Sie hatten sich entschlossen, an diesem sonnigen Tag ein Picknick zu machen.
En: They had decided to have a picnic on this sunny day.

De: Es war ein besonderer Tag.
En: It was a special day.

De: Sie würde das erste Mal in diesem Jahr den Park besuchen.
En: She would visit the park for the first time this year.

De: Lena war nicht allein.
En: Lena was not alone.

De: Tom, ein guter Freund, war auch gekommen.
En: Tom, a good friend, had also come.

De: Er hatte einen Fußball mitgebracht.
En: He brought a soccer ball.

De: Marie und Nick, zwei weitere Freunde, waren auch dabei.
En: Marie and Nick, two more friends, were there too.

De: Sie hatten Gitarren und Lieder im Gepäck.
En: They had guitars and songs in their bags.

De: Lena war glücklich.
En: Lena was happy.

De: Sie war mit ihren besten Freunden zusammen.
En: She was together with her best friends.

De: Sie lachten und sangen und spielten Fußball.
En: They laughed and sang and played soccer.

De: Sie aßen Kekse und tranken Limonade.
En: They ate cookies and drank lemonade.

De: Lena fühlte sich frei und glücklich.
En: Lena felt free and happy.

De: Dann geschah etwas Unerwartetes.
En: Then something unexpected happened.

De: Ein kleiner Junge, etwa fünf Jahre alt, warf seinen Ball in ihre Richtung.
En: A little boy, about five years old, threw his ball in their direction.

De: Lena hob den Ball auf und warf ihn zurück.
En: Lena picked up the ball and threw it back.

De: Der Junge lachte und rannte weg.
En: The boy laughed and ran away.

De: Plötzlich war der Ball weg.
En: Suddenly the ball was gone.

De: Er war in einen Busch gerollt.
En: It had rolled into a bush.

De: Der kleine Junge begann zu weinen.
En: The little boy started crying.

De: Lena fühlte sich schlecht.
En: Lena felt bad.

De: Sie wollte dem Jungen helfen.
En: She wanted to help the boy.

De: Aber sie hatte Angst vor dem dichten Busch.
En: But she was afraid of the dense bush.

De: Was, wenn eine Schlange darin war?
En: What if there was a snake inside?

De: Lena sah in die Gesichter ihrer Freunde.
En: Lena looked at the faces of her friends.

De: Sie alle hatten Angst.
En: They all were afraid.

De: Doch Lena fühlte sich stark.
En: But Lena felt strong.

De: Sie wollte den kleinen Jungen nicht traurig sehen.
En: She didn’t want to see the little boy sad.

De: Sie atmete tief ein und ging auf den Busch zu.
En: She took a deep breath and walked towards the bush.

De: Sie streckte ihre Hand aus und fühlte den Ball.
En: She reached out her hand and felt the ball.

De: Sie zog ihn heraus und warf ihn dem Jungen zu.
En: She pulled it out and threw it back to the boy.

De: Der Junge lachte wieder.
En: The boy laughed again.

De: Lena lächelte.
En: Lena smiled.

De: Der Tag endete mit einem wunderschönen Sonnenuntergang.
En: The day ended with a beautiful sunset.

De: Lena und ihre Freunde waren glücklich.
En: Lena and her friends were happy.

De: Der Ball war wieder da, der Junge war wieder fröhlich, und Lena hatte ihre Angst überwunden.
En: The ball was back, the boy was happy again, and Lena had overcome her fear.

De: Sie waren zufrieden mit ihrem Picknick im Tiergarten.
En: They were content with their picnic in the Tiergarten.

De: Es war ein Tag mit viel Gelächter und Freude.
En: It was a day filled with laughter and joy.

De: Es war ein Tag, den sie nie vergessen würden.
En: It was a day they would never forget.

De: So ging der Tag im Tiergarten zu Ende.
En: And so, the day in the Tiergarten came to an end.

De: Lena und ihre Freunde freuten sich auf viele weitere Abenteuer.
En: Lena and her friends looked forward to many more adventures.

De: Sie wussten, dass sie immer zusammen sein würden.
En: They knew that they would always be together.

De: Und dass sie noch viele Picknicks in diesem wunderschönen Park haben würden.
En: And that they would have many more picnics in this beautiful park.

De: In der Stadt Berlin, im Herzen des Tiergartens, hatte ein einfacher Picknicktag eine schöne Geschichte geschrieben.
En: In the city of Berlin, in the heart of the Tiergarten, a simple picnic day had written a beautiful story.

Vocabulary Words:
hell : bright
Licht : light
frühen : early
Nachmittags : afternoon
mitten : middle
Berlin : Berlin
Lena : Lena
auspacken : unpack
Picknick : picnic
Korb : basket
lachende : laughing
Kinder : children
bellende : barking
Hunde : dogs
freundliche : friendly
Sonnenstrahlen : rays
Sonnenschein : sunshine
begleiteten : accompanied
Tiergarten : Tiergarten
größten : largest
schönsten : beautiful
Park : park
Stadt : city
fröhliches : cheerful
Mädchen : girl
mochte : liked
besonders : especially
Freunde : friends
entschlossen : decided