The Statue That Barked: A Quirky Encounter

Fluent Fiction – Slovak
www.FluentFiction.org/Slovak
Story Transcript:
Sk: Bola nádherná slnečná nedeľa v Bratislave a Lukáš sa rozhodol prechádzať starobylými uličkami Starého Mesta.
En: It was a beautiful sunny Sunday in Bratislava, and Lukáš decided to stroll through the ancient streets of the Old Town.

Sk: Nemal konkrétny plán, jednoducho sa cítil šťastný, že môže vychutnávať teplo slnka a krásu svojho rodného mesta.
En: He didn’t have a specific plan; he simply felt happy to be able to enjoy the warmth of the sun and the beauty of his hometown.

Sk: Práve keď prechádzal okolo Michalskej veže, jeho oči zachytili úžasnú sochu psa.
En: Just as he was passing by Michael’s Gate, his eyes caught an amazing statue of a dog.

Sk: Bola tak živá a dokonalá, že sa zďaleka zdalo, akoby bola skutočná.
En: It was so lively and perfect that from a distance, it seemed as if it were real.

Sk: Lukáš sa sochu rozhodol zdokumentovať.
En: Lukáš decided to document the statue.

Sk: Vybral mobil a obzrel si miesto, aby načasoval dokonalú selfie.
En: He took out his phone and scoped out the spot to capture the perfect selfie.

Sk: Nevedel sa dočkať, kým fotku pošle kamarátom.
En: He couldn’t wait to send the photo to his friends.

Sk: Zuzana, majiteľka psa, sedela na lavičke pár metrov ďalej.
En: Zuzana, the dog’s owner, sat on a bench a few meters away.

Sk: Bola ponorená do knihy a ani si nevšimla, že jej pes, ktorý obvykle poslúchal na slovo, sa zastavil, aby si oddýchol, a tváril sa nehybne ako socha.
En: She was engrossed in a book and didn’t notice that her dog, who usually obeyed her every word, had stopped to catch his breath and was frozen still as a statue.

Sk: Keď Lukáš pózoval vedľa psa, ktorého pokladal za umelecké dielo, niečo ho zmylilo.
En: As Lukáš posed next to the dog, whom he mistook for a piece of art, something puzzled him.

Sk: Zdalo sa, že “socha” žmurkala!
En: It seemed like the “statue” was blinking!

Sk: Predtým, než stihol spracovať, čo sa deje, pes, s menom Max, zakvičal a odskočil.
En: Before he could process what was happening, the dog, named Max, barked and dashed away.

Sk: Lukáš vystrašene vyskočil vzad.
En: Startled, Lukáš jumped back.

Sk: Uvedomil si, že tento “umelecký kúsok” má život.
En: He realized that this “art piece” was actually alive.

Sk: Zuzana zdvihla zrak od knihy, aby zistila, čo sa deje a videla Lukáša, ako zmätene stojí so svojím mobilom v ruke a pozerá na psa.
En: Zuzana looked up from her book to see what was happening and saw Lukáš, looking confused with his phone in hand, staring at the dog.

Sk: S úsmevom sa Zuzana zodvihla a vysvetlila mu: “Max nie je socha, je to môj pes.
En: With a smile, Zuzana got up and explained to him, “Max isn’t a statue, he’s my dog.

Sk: Vidím, že si si ho pomýlil a chcel si s ním spraviť fotku.
En: I see you mistook him and wanted to take a picture with him.”

Sk: ” Lukáš bol najprv trochu hanblivý, ale potom sa začali obaja smiať.
En: Lukáš was initially a little embarrassed, but then they both started laughing.

Sk: Lukáš, už s úsmevom, požiadal Zuzanu, či si môže teraz spraviť selfie skutočne, tentokrát so Zuzanou a Maxom.
En: With a smile, Lukáš asked Zuzana if he could take a selfie now, this time with Zuzana and Max.

Sk: Fotka vyšla krásne a Lukáš poslal fotku kamarátom aj s príbehom o tom, ako jeho očakávania stretli skutočnú živú bytosť.
En: The photo turned out beautiful, and Lukáš sent the picture to his friends along with the story of how his expectations met a real living being.

Sk: V tom okamihu sa Lukáš a Zuzana zahovorili a zistili, že majú veľa spoločného.
En: At that moment, Lukáš and Zuzana struck up a conversation and realized they had a lot in common.

Sk: Rozhodli sa, že túto náhodu oslávia spoločnou kávou v jednej z útulných kaviarní Starého Mesta.
En: They decided to celebrate this coincidence with a coffee together at one of the cozy cafés in the Old Town.

Sk: A tak omyl s “sochou” psa nebol len zábavným prekvapením, ale stal sa aj začiatkom nového priateľstva.
En: So, the mistaken “statue” of the dog turned out to be not just a funny surprise, but also the start of a new friendship.

Sk: Lukáš objavil nielen krásu umenia a histórie Bratislavy, ale aj náhodné stretnutia, ktoré môžu priniesť nečakané príbehové zvraty a nových priateľov.
En: Lukáš not only discovered the beauty of art and the history of Bratislava, but also the chance encounters that can bring unexpected twists and new friends.

Vocabulary Words:
starobylý : ancient
konkrétny : specific
úžasný : amazing
zdokumentovať : document
miesto : spot
lavička : bench
zmrznutý : frozen
pomýliť : mistook
zmätený : puzzled
žmurkať : blink
najprv : initially
náhoda : coincidence
stretnutie : encounter
nečakaný : unexpected
zahovoriť : struck up
rozhovor : conversation
uvedomil : realized
hanblivý : embrarrassed
zvraty : twists
priateľstvo : friendship
objaviť : discover
krása : the beauty
náhoda : chance
káva : cóffee
útulný : cozy
socha : statue
okamih : moment
osláviť : celebrate
umenie : art
stretnutia : encounters