The Unconventional Triumph: When Street Language Conquered Formality

In this episode, we'll dive into the captivating tale where street language unexpectedly triumphs over formality, showcasing how personality and authenticity can lead to unexpected success in the business world.

He: אבי חי הגיע לירושלים באותו היום האביבי בכדי להשתתף בפגישה עסקית מאוד רשמית שתיקיים בבית הנהדר של האגודה המקצועית של המשקיעים הבינלאומיים, הנמצא בתכלס בלב המרכז ההיסטורי של העיר העתיקה.
En: Abi Hai arrived in Jerusalem on that same spring day to participate in a very official business meeting that was going to take place in the magnificent building of the International Investors 'Association, which was located smack dab in the heart of the historic center of the ancient city.

He: אבי הוא איש ישיר, אך לא פורמלי למדי.
En: Abi is a straightforward man, but not too formal.

He: הוא רגיל לשפת הרחוב, לסלנג.
En: He is used to street language, slang.

He: ובאותה המסלול המרכזית של הפגישה, במרכזו של שולחן הדיונים המרשים, אינו מגלה את זה.
En: And on that central path of the meeting, at the center of the impressive discussion table, he doesn't hold back.

He: אך, הטעות התקרתה.
En: However, a mistake was made.

He: "מה העניין, גברים?
En: "What's the matter, gentlemen?"

He: " שאל אבי מהלל.
En: asked Abi nonchalantly.

He: שתיקה נפלה על החדר, מלא באנשים מרובדים בחליפות שחורות כדמות.
En: Silence fell over the room, filled with people dressed in black suits.

He: בליק ההפתעה מתרקב על פניהם.
En: A look of surprise crossed their faces.

He: אבי נרגע, מבין את הטעות שלו.
En: Abi calmed down, realizing his mistake.

He: הבנתי שאני צריך להכניס לתוך הישיבה כמה מהישיבות שלי.
En: "I understand that I need to bring some of my street-wise manners into the meeting.

He: אך לא בצורה קולותת, אך משנה את הגישה שלי, אם יוכל למצוא את הדברים שאני מחפש.
En: Not loudly, but changing my approach, if I can find what I'm looking for."

He: הוא הצטלב ואמר: "סליחה שפגעתי.
En: He cleared his throat and said, "Sorry if I offended.

He: אני רוקד לעיתים בזמנים טובים ואני רק רוצה להיות נאמן לאישה שלי".
En: I like to dance occasionally in good times, and I just want to be faithful to my wife."

He: בכך שינה את המצב.
En: With that, he shifted the situation.

He: האווירה הרשמית ננעלה, חיוכים רקמים את פניהם, והפגישה המשיכה.
En: The formal atmosphere loosened up, smiles graced their faces, and the meeting continued.

He: בסופו של דבר, הפגישה הסתיימה בהצלחה.
En: In the end, the meeting was successful.

He: אבי כיבש את הגישה שהוא השתמש בה במקרה, אך בכך מצליח להפוך את החוויה של הפגישה לאחת שלא תשכח במהרה.
En: Abi conquered the approach he unintentionally used, but in doing so managed to turn the meeting experience into one that will not be forgotten quickly.

He: אף על פי שהשפה היתה קצת מתוך הכיס, המערכת של המפגש התהפכה לזמן של אינטימיות, אישיות וחברות.
En: Even though the language was somewhat out of place, the framework of the encounter turned into a time of intimacy, personality, and friendship.