In this episode, we'll embark on a warm and inviting journey through the heart of Copenhagen, discovering the essence of 'hygge' through cozy cafes, autumn strolls, and heartwarming conversations.
Da: På en kølig høstaften i København kiggede Lars på sin ven Sofie.
En: On a cool autumn evening in Copenhagen, Lars looked at his friend Sofie.
Da: Sofie var fra Australien.
En: Sofie was from Australia.
Da: Hun var forvirret.
En: She was confused.
Da: Hun kunne ikke forstå ordet 'hygge'.
En: She couldn't understand the word 'hygge'.
Da: Lars besluttede sig for at lære hende det.
En: Lars decided to teach her about it.
Da: Først tog de begge på café.
En: First, they both went to a café.
Da: Caféen var hyggelig.
En: The café was cozy.
Da: Der var tændte lys.
En: There were lit candles.
Da: De sad ved et lille bord.
En: They sat at a small table.
Da: De drak varm kakao.
En: They drank hot cocoa.
Da: De spiste også kanelsnegle.
En: They also ate cinnamon rolls.
Da: "Er dette hygge?
En: "Is this hygge?"
Da: " spurgte Sofie.
En: Sofie asked.
Da: "Ja, men det er kun en del af det," svarede Lars.
En: "Yes, but it's just a part of it," Lars replied.
Da: Derefter gik de en tur.
En: Then they took a walk.
Da: Gaderne var stille.
En: The streets were quiet.
Da: Gule blade faldt fra træerne.
En: Yellow leaves were falling from the trees.
Da: De kunne se Vor Frelsers Kirke i det fjerne.
En: They could see Our Savior's Church in the distance.
Da: Der var også duften af nybagt brød.
En: There was also the smell of freshly baked bread.
Da: "Er dette hygge?
En: "Is this hygge?"
Da: " spurgte Sofie igen.
En: Sofie asked again.
Da: "Ja, men der er mere," sagde Lars med et smil.
En: "Yes, but there's more to it," Lars said with a smile.
Da: Til sidst tog Lars hende hjem til sig.
En: Finally, Lars took her to his home.
Da: Hans lejlighed var varm og indbydende.
En: His apartment was warm and welcoming.
Da: Der var bløde tæpper.
En: There were soft blankets.
Da: Der var også levende lys.
En: There were also lit candles.
Da: Han lavede en gryderet.
En: He made a stew.
Da: De spiste og snakkede sammen.
En: They ate and talked together.
Da: Udenfor kunne de høre vinden hviske.
En: Outside, they could hear the wind whispering.
Da: "Er dette hygge?
En: "Is this hygge?"
Da: " spurgte Sofie for sidste gang.
En: Sofie asked for the last time.
Da: "Ja," svarede Lars, "dette er hygge.
En: "Yes," Lars replied, "this is hygge."
Da: " Sofie nikkede.
En: Sofie nodded.
Da: Hun smilede bredt.
En: She smiled widely.
Da: Hun forstod endelig, hvad hygge var.
En: She finally understood what hygge was.
Da: Det var ikke kun om at være varm og behagelig.
En: It wasn't just about being warm and cozy.
Da: Det var også om at være sammen med andre.
En: It was also about being together with others.
Da: At føle sig tryg og glad.
En: To feel safe and happy.
Da: Herefter var Sofie ikke længere forvirret.
En: After that, Sofie was no longer confused.
Da: Hun kunne nu forstå og opleve 'hygge'.
En: She could now understand and experience 'hygge'.
Da: Og sådan endte Lars' mission med succes.
En: And that's how Lars' mission ended successfully.
Da: Han havde formået at forklare begrebet 'hygge' til Sofie.
En: He had managed to explain the concept of 'hygge' to Sofie.
Da: Og de fortsatte med at dele mange flere hyggelige øjeblikke i København.
En: And they continued to share many more cozy moments in Copenhagen.
Da: Historien slutter her.
En: The story ends here.
Da: Men husk, 'hygge' er overalt.
En: But remember, 'hygge' is everywhere.
Da: Man skal bare mærke det.
En: You just have to feel it.