Wisdom in the Revolving Door

In this episode, we'll witness the power of friendship as Min-woo and Su-jin rally together to rescue Ji-hye from the clutches of a revolving door, forever strengthening their bond.

Ko: 제목: 회전문 속의 지혜서울의 북적이는 당산 쇼핑몰, 그 곳에서 모든 것은 평범하게 시작되었다.
En: Title: Wisdom in the Revolving Door

In the bustling Dangsan shopping mall in Seoul, everything was ordinary.

Ko: 높은 천장 아래, 쇼핑객들이 왔다갔다 하며, 가게들은 각자의 상품을 뽐내고 있었다.
En: Under the high ceiling, shoppers came and went, each store showcasing its products.

Ko: 그러던 중, 경악스러운 소리가 회전문에서 울려 퍼졌다.
En: Amidst it all, a startling sound echoed through the revolving door.

Ko: 그 소리의 주인공은 바로 지혜였다.
En: The protagonist of the sound was none other than Ji-hye.

Ko: 그녀의 모든 표정은 '도와주세요'라고 외치고 있었다.
En: Her every expression screamed for help.

Ko: 예쁜 얼굴은 공포에 찌푸려져 있었고, 그녀가 당황하며 흔들리는 실루엣이 회전문 날개 사이에 온전히 찍혀 있었다.
En: Her beautiful face was contorted with fear, and her panicked silhouette was caught between the wings of the revolving door.

Ko: 지혜, 그 여자의 이름이었고, 그녀의 친구인 민우와 수진이 급히 그녀를 구하려 했다.
En: Ji-hye, that was the woman's name, and her friends Min-woo and Su-jin rushed to rescue her.

Ko: 수진은 애타게 "누구든 도와주세요!
En: Su-jin desperately cried, "Someone, please help!"

Ko: "라고 외쳤고, 민우는 간절히 어떻게 회전문을 멈추게 할지 고민하며, 재빠르게 행동에 옮겼다.
En: while Min-woo pondered fiercely how to stop the revolving door, swiftly taking action.

Ko: 그 장면을 지켜보던 사람들은 약간의 흥분과 궁금증으로 속삭이며 관람했다.
En: Onlookers watched the scene with a mixture of excitement and curiosity, whispering among themselves.

Ko: 민우는 결국 보안관에게 도움을 청하고, 그들의 단정한 행동과 빠른 대처로 덕분에, 지혜는 결국 무사히 회전문에서 빠져나왔다.
En: Eventually, Min-woo sought help from a security guard, and thanks to their decisive actions and quick response, Ji-hye was safely freed from the revolving door.

Ko: 그 모습에 구경꾼들은 해소되는 듯한 웃음을 터뜨렸고, 민우와 수진은 안도의 숨을 쉬었다.
En: Witnessing this, the spectators let out relieved laughter, and Min-woo and Su-jin breathed a sigh of relief.

Ko: 그 날 이후로, 그들의 우정은 더욱 단단해졌다.
En: After that day, their friendship became even stronger.

Ko: 그리고 그들이 알게 된 사실은 모든 위기에도 불구하고 도움을 청할 수 있는 친구가 있다는 것, 그리고 그 경험을 통해 그들의 우정은 더욱 깊어졌다.
En: They learned that despite any crisis, they had friends they could turn to for help, and through this experience, their friendship deepened.

Ko: 그 남다른 일상의 순간들이지만, 그것이 바로 그들의 삶이었으며, 그들의 이야기였다.
En: It may have been an extraordinary moment in their ordinary lives, but it was their story.