In this episode, we'll embark on a heartwarming journey through the streets of Paris, filled with laughter, friendship, and unexpected moments in a cozy café.
Fr: Dans la ville des lumières et de l'amour, Marie, Antoine et Émilie venaient de passer une belle journée.
En: In the city of lights and love, Marie, Antoine, and Émilie had just spent a beautiful day.
Fr: Paris brillait de tous ses feux.
En: Paris was shining brightly.
Fr: Le café où ils se trouvaient était connu de tous.
En: The café where they were was well known.
Fr: Le bruit des tasses et des petites cuillères en argent frappait les oreilles.
En: The noise of cups and small silver spoons clinking filled the air.
Fr: Marie portait un chapeau rouge.
En: Marie wore a red hat.
Fr: Antoine avait un pull bleu.
En: Antoine had on a blue sweater.
Fr: Émilie aimait la couleur verte.
En: Émilie liked the color green.
Fr: Ils s'installèrent devant une table.
En: They sat down at a table.
Fr: Le serveur arriva.
En: The waiter approached.
Fr: Marie parle anglais, pas le serveur.
En: Marie spoke English, not the waiter.
Fr: Elle voulait deux cafés.
En: She wanted two coffees.
Fr: Antoine voulait un chocolat chaud.
En: Antoine wanted a hot chocolate.
Fr: Émilie, elle, ne voulait rien.
En: Émilie, on the other hand, didn't want anything.
Fr: "Two coffees and hot chocolate", dit Marie.
En: "Two coffees and hot chocolate," said Marie.
Fr: Le serveur ne comprit pas.
En: The waiter didn't understand.
Fr: Il apporta trois croissants et trois jus de fruits.
En: He brought three croissants and three fruit juices.
Fr: Marie, Antoine et Émilie se regardèrent.
En: Marie, Antoine, and Émilie looked at each other.
Fr: Ils se mirent à rire.
En: They started to laugh.
Fr: Émilie connaissait un peu le français.
En: Émilie knew a little bit of French.
Fr: Elle expliqua le problème.
En: She explained the problem.
Fr: Le serveur rigole aussi.
En: The waiter laughed too.
Fr: Il fit un clin d'oeil et retourna à la cuisine.
En: He winked and went back to the kitchen.
Fr: Il revint avec deux cafés et un chocolat chaud.
En: He came back with two coffees and a hot chocolate.
Fr: "Merci", dirent Marie et Antoine.
En: "Thank you," said Marie and Antoine.
Fr: Émilie dit en français, "Merci beaucoup".
En: Émilie said in French, "Merci beaucoup."
Fr: Ils restèrent encore un peu dans ce café.
En: They stayed a little longer in this café.
Fr: Ils regardèrent Paris.
En: They looked out at Paris.
Fr: Ils sourirent à la journée.
En: They smiled at the day.
Fr: Ils pensèrent à ce drôle de malentendu.
En: They thought about the funny misunderstanding.
Fr: Le serveur sourit aussi.
En: The waiter smiled too.
Fr: Il pensa à cette drôle de rencontre.
En: He thought about this interesting encounter.
Fr: C'était une belle journée, à Paris.
En: It was a beautiful day in Paris.
Fr: Ainsi se termine notre histoire dans la ville lumière.
En: And so our story ends in the city of lights.
Fr: Une histoire d'amitié et de rires.
En: A tale of friendship and laughter.
Fr: Marie, Antoine, et Émilie garderont toujours ce joli souvenir.
En: Marie, Antoine, and Émilie will always cherish this lovely memory.
Fr: Ils ont vécu ensemble un moment de joie simple et inattendu.
En: Together, they experienced a moment of simple and unexpected joy.
Fr: C'est souvent dans ces petits détails que se cachent les meilleurs moments.
En: It is often in these small details that the best moments are hidden.