Posts by admin
Stains, Songs & Serendipity: An Evening Tale
Fluent Fiction – Serbian www.FluentFiction.org/Serbian Story Transcript: Sr: Jednog sunčanog popodneva, u malenoj kafani usred grada, odjekivala je pesma i smeh. En: One sunny afternoon, in a small café in the middle of town, the sound of songs and laughter echoed. Sr: Stari sat na zidu tik-takao je u ritmu srca Malog mesta. En: The…
Read MoreSlip-Up at the Durian Stall: Market Mayhem
Fluent Fiction – Indonesian www.FluentFiction.org/Indonesian Story Transcript: Id: Di tengah hiruk pikuk Pasar Senen, di mana keramaian selalu membawa warna kehidupan, ada tiga orang sahabat yang bernama Ibrahim, Siti, dan Budi. En: In the midst of the bustling Pasar Senen, where the crowd always brings color to life, there were three friends named Ibrahim, Siti,…
Read MoreSheep Storm: A Parade Day to Remember
Fluent Fiction – Welsh www.FluentFiction.org/Welsh Story Transcript: Cy: Roedd yr awel yn chwythu’n fwyn trwy strydoedd Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch. En: The wind was blowing gently through the streets of Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch. Cy: Ym mhlas Elin, roedd heddwch, ond nid am hir. En: In Elin’s heart, there was peace, but not for long. Cy: Roedd Elin a’i ffrind Rhys…
Read MoreLost in the Labyrinth: Barcelona’s Maze of Joans and Jordis
Fluent Fiction – Catalan www.FluentFiction.org/Catalan Story Transcript: Ca: Marta estava desorientada. Es trobava enmig d’un revolt de carrers plens de colors, sorolls de motos i persones conversant en una barreja de català i espanyol. Barcelona pot ser tant una festa per als sentits com un laberint per als forasters. I malgrat portar ja tres anys…
Read MoreThe Chopstick Challenge: A Heartwarming Tale of Perseverance and Kindness
Fluent Fiction – Mandarin Chinese www.FluentFiction.org/Mandarin Chinese Story Transcript: Zh: 在中国的浩渺星空之下,有一座人潮涌动的城市,那就是北京,这个城市的一家名叫“龙门客栈”的高级餐厅,奇特的风格吸引了众多的食客。其中,有一个名叫张伟的客人引起了服务员的注意。他长得魁梧高大,穿着一身漂亮的时髦西装,可他那可笑的举动,就像一个失落的孩子,让整个餐厅注视的焦点瞬间落到了他的身上。 En: Under the vast starry sky of China, there is a bustling city called Beijing. In this city, there is a high-end restaurant named “Longmen Inn” with its unique style attracting numerous diners. Among them, a customer named Zhang Wei caught the attention of…
Read MoreLove and Spicy Soup: A Budapest Affair
Fluent Fiction – Hungarian www.FluentFiction.org/Hungarian Story Transcript: Hu: A nap fényes sugarai behatoltak a Gellért teraszának ablakán. En: The bright rays of the sun penetrated through the window of the Gellért Terrace. Hu: Itt voltak, a folyó zöld vizén túl a Várhegyen, Budapest szívében. En: They were here, beyond the green waters of the river,…
Read MoreThe Unexpected Dance: A Joyful Mix-up at a Ukrainian Wedding
Fluent Fiction – Ukrainian www.FluentFiction.org/Ukrainian Story Transcript: Uk: У серці столиці України очолював невеликий ресторан “Золота Пава”. En: In the heart of the capital of Ukraine, a small restaurant called “Golden Peacock” was leading the way. Uk: Цього вечора його прикрашали блискучі гірлянди, освітлюючи мармурові перела, ось там кілька класичних українських малюнків на шпалерах –…
Read MoreThe Surprising Vegetarian Dish: A Love Story on Clock Square Street
Fluent Fiction – Hebrew www.FluentFiction.org/Hebrew Story Transcript: He: ברחוב כיכר השעון ירושלים, בת מסעדת ‘בר-קיו מספר תשע’, ישב דוד, כובש כובעיו, תהיה, מביט בתלהבות על מנה שהושרת לפניו. En: On Clock Square Street in Jerusalem, at the restaurant “Bar-Kyu, number nine,” sat David, wearing his hats, calmly gazing at the dish that had been served…
Read MoreNavigating Venice: An Adventure Amidst Canals and Chaos
Fluent Fiction – Italian www.FluentFiction.org/Italian Story Transcript: It: Il sole stava appena sbucando da dietro un palazzo vicino, quando Giovanni e Luca, due amici di lunga data, si ritrovarono in Piazza San Marco a Venezia. En: The sun was just peeping out from behind a nearby building when Giovanni and Luca, two long-time friends, found…
Read MoreSakura’s Sushi Mishap: A Tale of Forgiveness and Connection
Fluent Fiction – Japanese www.FluentFiction.org/Japanese Story Transcript: Ja: 東京、そのビッグシティのど真ん中で、一つの小さな事件が起こりました。台所の中、蒸し暑い夏の日、サクラが素手で寿司ネタを握っていました。彼女の隣にはヒロシがパッと目立つ真新しい着物を着て、ニコッと笑いながら彼女を見ていました。 En: In the heart of Tokyo, the bustling metropolis, a small incident occurred. In the kitchen, on a hot summer day, Sakura was shaping sushi rice rolls with her bare hands. Next to her, Hiroshi stood out, wearing a bright new kimono and smiling at her.…
Read More