In this episode, we'll join Aviv on a whimsical adventure to satisfy his falafel cravings, navigating through traffic jams and unexpected encounters, all in search of the most delicious place in town.
He: סיפורו של אביב התחיל ביום חמישי מאוד מסובך.
En: Aviv's story began on a very complicated Thursday.
He: הוא התעורר בבוקר עם החשק הגדול לפלאפל טעים.
En: He woke up in the morning with a great desire for delicious falafel.
He: אביב בא לידי החלטה מיידית - היום הגה הוא ילך לאכול פלאפל חם וטעים.
En: Aviv came to an immediate decision - today he decided to go eat hot and delicious falafel.
He: כשהגיע הזמן לצאת מהבית, אביב חביא כובע בגדול, קרמבו צהוב מפוצץ בעיניים, ומתנהג כמו איזשהו סופר גברות.
En: When it was time to leave the house, Aviv hid a big hat, a yellow krambo in his eyes, and behaved like some kind of super lady.
He: קרס ממלא הקרשות, הוא שואף לפלאפל ענק ואיכותי רק מהמיטב.
En: Kers fills the boards, he strives for huge and high-quality falafel only from the best.
He: אביב שם את הרגל ברחוב ופלג קדימה בעשייה.
En: Aviv put his foot in the street and went forward in action.
He: הגיע לנוף עם דגל יהלום, בתוך מנגנון תנוחות אימפרסיוניסטיות.
En: Arrived at a landscape with a diamond flag, within a mechanism of impressionistic poses.
He: אך בדרך אל המסע הטעים שלו, התייצב בדרכו חסר נועץ - פקק תנועה עצום.
En: But on the way to his delicious journey, there was an obstacle in his way - a huge traffic jam.
He: השיעורים החינוכיים של אביב לא למדו אותו להתמודד עם מצבי נתק כלל, אפשר לומר אפילו, לא סיפרו לו מה זה פקק עצום שכזה.
En: Aviv's educational lessons did not teach him to deal with traffic jams at all, one might even say, they did not tell him what such a huge traffic jam is.
He: וכך, אביב נמצא כעת, בישיבה רגועה על אופנת האוטו של אמא שלו.
En: And so, Aviv is now, sitting calmly on his mother's car mod.
He: אביב תפס את הרגע ושם לב - מהמכונית החמה הקרען-כחולה שסוגר עם הרדיו ספיישל קודקס סיטי נתקעת פאנץ'.
En: Aviv caught the moment and noticed - from the hot, blue car that closes with the Codex City radio special, Punch is stuck.
He: אביב, אדם העניינים, לא התמודד מספיק עם המצב הזה.
En: Aviv, the man of affairs, did not deal with this situation enough.
He: אביב ניסה צעד, שניים.
En: Aviv tried a step, two.
He: הכלב התייה בגורם אלמה.
En: The dog was in the alma mater.
He: טקל חטף עץ.
En: Takel grabbed a tree.
He: "חוֹיַיִי רִק֢וּעָה" אמר אביב מעצמו בלי להפריע לאף אחד בעולם, אלא אפֵּלְ רק להפריע למשחק הפוקימונים החשוב הרבה יותר.
En: "Hoyyi Rak'u'a" Aviv said by himself without disturbing anyone in the world, but only to disturb the much more important Pokemon game.
He: תוך דקות ספורות אביב טיפש את הפלאפל אחריה, כשעשויות משמשות - אוילי.
En: In a few minutes, Aviv devoured the falafel after her, when they are made of apricots - oily.
He: ועכשיו אביב סוף סוף משפר לב שלם ולכו לזה המקום הכי טעים שיש.
En: And now spring finally heals a whole heart and go to this the most delicious place there is.
He: והמסקנה היא כזו - לפעמים, הדבר הכי פשוט הוא למצוא השתעמם שאיתו משהו הוא לא מצליח.
En: And the conclusion is this - sometimes, the simplest thing is to find a bored person with whom he does not succeed.
He: אז קוראים ל-אמא.
En: So they call mom.
He: והיא מסתדרת בהכל.
En: And she manages everything.