Happy Accidents: How a Photobomb Turned Strangers into Friends

Fluent Fiction – Korean
www.FluentFiction.org/Korean
Story Transcript:
Ko: 서울의 하늘이 맑은 어느 날, 진수는 남산서울타워에 갔다.
En: On a clear day in Seoul, Jinsoo went to Namsan Seoul Tower.

Ko: 탑에서 내려다보는 서울의 전경은 정말 멋졌다.
En: The view of Seoul from the tower was truly magnificent.

Ko: 탑에선 서울 전경이 한눈에 들어왔다.
En: From the tower, he could take in the panorama of Seoul at a glance.

Ko: 진수는 여유롭게 주변을 둘러보다가 우연히 외국인 관광객 그룹을 보았다.
En: While leisurely looking around, Jinsoo happened to see a group of foreign tourists.

Ko: 그들은 남산서울타워 앞에서 단체사진을 찍고 있었다.
En: They were taking a group photo in front of Namsan Seoul Tower.

Ko: 진수는 그 모습을 보면서 미소 지었다.
En: Jinsoo smiled as he watched them.

Ko: 그러던 중, 사진을 찍기 위해 한 걸음 뒤로 물러난 진수는 그만 관광객들 사이에 섞여버렸다.
En: In the midst of this, as Jinsoo took a step back to take a picture, he ended up mingling with the tourists without realizing it.

Ko: 하지만 그는 전혀 눈치채지 못했다.
En: At that moment, the tourist who was taking the photo pressed the shutter.

Ko: 그와 동시에, 사진을 찍던 관광객이 셔터를 눌렀다.
En: “Cheese!” they shouted.

Ko: “치즈!” 그들은 외쳤다.
En: However, Jinsoo, still unaware of his position, was enjoying the scenery.

Ko: 하지만 진수는 여전히 자신의 위치를 모른 채 풍경을 즐기고 있었다.
En: When the tourists looked at the resulting photo, they were surprised.

Ko: 사진을 찍은 관광객들은 결과물을 보고 깜짝 놀랐다.
En: An unexpected person appeared in the photo — Jinsoo.

Ko: 사진에 예상치 못한 인물이 등장했기 때문이다. 그 인물은 바로 진수였다.
En: Instead of being upset, the tourists found it amusing.

Ko: 하지만 관광객들은 불쾌해하지 않고 오히려 재미있어 했다.
En: Jinsoo’s bright smile made the photo even more delightful.

Ko: 진수의 밝은 미소가 사진을 더욱 빛나게 했기 때문이다.
En: Finally, Jinsoo realized that he had been caught in the picture.

Ko: 진수는 그제서야 자신이 사진에 찍혔다는 것을 알았다.
En: The tourists approached him, showing the photo and smiling brightly.

Ko: 관광객들은 진수에게 다가와 사진을 보여주며, 환하게 웃었다.
En: “The picture we took together is really great!” they said to Jinsoo.

Ko: “함께 찍은 사진 정말 멋져요!” 그들은 진수에게 말했다.
En: Jinsoo, also smiling, replied, “I’m sorry, I didn’t realize I was in the shot.”

Ko: 진수도 웃으며 “미안해요. 저도 모르게 들어갔네요.” 라고 대답했다.
En: The tourists warmed up to Jinsoo even more, and they took several more pictures together.

Ko: 관광객들은 진수에게 더욱 친근하게 다가가며, 함께 여러 장의 사진을 더 찍었다.
En: Through this accidental encounter, Jinsoo and the tourists had a pleasant time together.

Ko: 그렇게 우연한 만남을 통해 진수와 관광객들은 즐거운 시간을 보냈다.
En: Jinsoo decided to cherish this unexpected connection and remember the day’s events fondly.

Ko: 진수는 뜻밖의 인연을 소중히 여기며 오늘의 일을 오래 기억하기로 했다.
En: In the end, Jinsoo made new friends and had a delightful day at Namsan Seoul Tower.

Ko: 결국 진수는 남산서울타워에서 새로운 친구들을 만들어 즐거운 하루를 보냈다.
En: The lesson here is that sometimes, unexpected accidents can create beautiful memories.

Ko: 교훈이라면, 가끔 우연한 사고가 아름다운 추억을 만든다는 것이다.
En:

Vocabulary Words:
맑은 : clear
전경 : view
멋졌다 : magnificent
전경 : panorama
여유롭게 : leisurely
한눈에 : glance
외국인 관광객 : foreign tourists
단체사진 : group photo
섞여버렸다 : mingling
눈치채지 못했다 : unaware
셔터 : shutter
결과물 : resulting photo
예상치 못한 : unexpected
등장했기 : appear
빛나게 : delightful
다가와 : approached
위치 : position
풍경 : scenery
오래 기억하기로 : fondly
소중히 : cherish
우연한 : accidental
만남 : encounter
즐거운 : pleasant
일 : event
추억 : memories
깜짝 놀랐다 : surprised
재미있어 : amusing
친근하게 다가가 : warmed up to
사고 : accident
밝은 미소 : bright smile