Invisible No More: Casper’s Journey

Fluent Fiction – French
www.FluentFiction.org/French
Invisible No More: Casper’s Journey

Story Transcript:
Fr: Casper était un gars moyen vivant dans la petite ville de Riverton.
En: Casper was an average guy living in the small town of Riverton.

Fr: Il avait un bon travail et plein d’amis, mais il manquait quelque chose dans sa vie.
En: He had a good job and plenty of friends, but there was something missing in his life.

Fr: Il avait souvent l’impression de ne pas être entendu ou vu.
En: He often felt like he wasn’t heard or seen.

Fr: Un matin, il se réveilla avec une sensation étrange.
En: One morning, he woke up with a strange feeling.

Fr: Quand il regarda dans le miroir, il ne put voir son reflet.
En: When he looked in the mirror, he couldn’t see his reflection.

Fr: Soudainement, Casper réalisa qu’il avait le pouvoir d’être invisible.
En: Suddenly, Casper realized he had the power to be invisible.

Fr: Au début, Casper pensait que sa nouvelle superpuissance était excitante.
En: At first, Casper thought his newfound superpower was exciting.

Fr: Il ne pouvait pas croire sa chance et a commencé à faire des farces à ses amis.
En: He couldn’t believe his luck and started playing practical jokes on his friends.

Fr: Il a éloigné leurs chaises quand ils étaient sur le point de s’asseoir, a rempli leurs chambres de ballons et a même changé les chaînes de télévision pendant qu’ils regardaient.
En: He pulled their chairs away when they were about to sit, filled their rooms with balloons, and even changed the TV channels while they were watching.

Fr: C’était dans la bonne humeur et tout le monde a apprécié la surprise.
En: It was all in good fun and everyone enjoyed the surprise.

Fr: Mais après un moment, Casper a commencé à se sentir seul.
En: But after a while, Casper started to feel lonely.

Fr: Peu importe à quel point il essayait, il ne pouvait être ni vu ni entendu.
En: No matter how hard he tried, he couldn’t be seen or heard.

Fr: Il était toujours la même personne, mais il était coincé dans l’ombre de la vie de tout le monde.
En: He was still the same person, but he was stuck in the shadows of everyone else’s life.

Fr: Il a commencé à avoir l’impression qu’il n’appartenait à rien et que personne ne le remarquait.
En: He began to feel like he didn’t belong anywhere and that no one even noticed him.

Fr: Sans autre option, Casper a décidé d’utiliser son invisibilité pour quelque chose de plus grand.
En: With no other options, Casper decided to use his invisibility for something bigger.

Fr: Il pensait que s’il pouvait faire quelque chose qui avait un grand impact, peut-être que quelqu’un le remarquerait.
En: He thought that if he could do something that made a big impact, maybe someone would notice him.

Fr: Casper a commencé à planifier une série de braquages de banque.
En: Casper started to plan a series of bank robberies.

Fr: Il utiliserait son pouvoir pour prendre l’argent, laissant sa signature “graffiti invisible” comme carte de visite.
En: He would use his power to take the money, leaving his signature ‘invisible graffiti’ as a calling card.

Fr: Une nuit, Casper a finalement mis son plan à exécution.
En: One night, Casper finally put his plan into action.

Fr: Il a été surpris de voir à quel point il était facile de se faufiler dans la banque et de prendre l’argent.
En: He was surprised by how easy it was to sneak into the bank and take the money.

Fr: Il a laissé sa signature sur le mur et a ressenti un sentiment d’accomplissement.
En: He left his signature on the wall and felt a sense of accomplishment.

Fr: Mais à sa grande consternation, personne ne reconnut son travail.
En: But to his dismay, no one recognized his work.

Fr: Personne ne savait même qu’il avait été là.
En: No one even knew he had been there.

Fr: Le lendemain, Casper a décidé d’essayer quelque chose de différent.
En: The next day, Casper decided to try something different.

Fr: Il a créé un chemin invisible de graffitis autour de la ville.
En: He created an invisible path of graffiti around the city.

Fr: Il espérait que quelqu’un verrait enfin ce qu’il essayait de faire.
En: He hoped that someone would finally see what he was trying to do.

Fr: Enfin, quelqu’un l’a remarqué !
En: At last, someone noticed!

Fr: Un jeune journaliste a vu les graffitis et a décidé d’enquêter.
En: A young reporter saw the graffiti and decided to investigate.

Fr: Elle a commencé à écrire une histoire sur l’artiste mystérieux, et bientôt des gens de toute la ville ont parlé du travail de Casper.
En: She started writing a story about the mysterious artist, and soon people from all over the city were talking about Casper’s work.

Fr: Pour la première fois de sa vie, Casper avait l’impression qu’il comptait.
En: For the first time in his life, Casper felt like he mattered.

Fr: Il était connecté au monde d’une manière qu’il n’aurait jamais cru possible.
En: He was connected to the world in a way he never thought possible.

Fr: Il a finalement été vu et entendu.
En: He was finally seen and heard.

Fr: Casper a finalement réalisé que l’invisibilité n’était pas une superpuissance.
En: Casper finally realized that invisibility wasn’t a superpower.

Fr: C’était un rappel qu’il faisait partie du monde et qu’il y avait sa place.
En: It was a reminder that he was part of the world and that he had a place in it.

Fr: Il a décidé d’utiliser son pouvoir pour le bien et d’aider ceux qui en avaient besoin.
En: He decided to use his power for good and help those in need.

Fr: Il laisserait toujours ses graffitis emblématiques pour rappeler que chacun a le pouvoir de faire la différence.
En: He would still leave his signature graffiti as a reminder that everyone has the power to make a difference.

Fr: Casper n’était plus invisible.
En: Casper was no longer invisible.

Fr: Il faisait partie de quelque chose de plus grand.
En: He was part of something bigger.

Fr: Il avait trouvé sa place dans le monde.
En: He had found his place in the world.

Vocabulary Words:
Casper : Casper
moyen : average
Riverton : Riverton
travail : job
amis : friends
manquait : missing
entendu : heard
vu : seen
reflet : reflection
invisible : invisible
excitante : exciting
chance : luck
farces : practical jokes
chaises : chairs
ballons : balloons
chaînes de télévision : TV channels
surprise : surprise
seul : lonely
remarqué : noticed
appartenir : belong
pouvoir : power
braquages de banque : bank robberies
argent : money
signature : signature
accomplissement : accomplishment
chemin invisible : invisible path
graffiti : graffiti
jeune journaliste : young reporter
enquêter : investigate
pouvoir de faire la différence : power to make a difference
partie de quelque chose de plus grand : part of something bigger