Locked Hearts, Enduring Love: A Namsan Tower Tale

In this episode, we'll discover the power of love that transcends physical barriers, as two hearts find solace under the starry skies of Namsan Tower.

Ko: 하늘이 푸른빛으로 점점 어두워지는 저녁, 서울의 중심에 위치한 남산타워는 온몸을 반짝이며 하루를 마감하려고 했다. 이 바쁜 도시에서, 지현과 민우는 남산타워 데이트를 계획하였다.
En: As the evening sky gradually turned darker with a hue of blue, Namsan Tower, located in the center of Seoul, was shimmering, preparing to end its day. In this bustling city, Ji-hyeon and Min-woo had planned a date at Namsan Tower.

Ko: "민우, 너 여기에서 잠깐 기다려줄래? 저기 콜라 사올게." 지현이 부드럽게 민우에게 말했다.
En: "Min-woo, can you wait for a moment here? I'll go get us some cola over there," Ji-hyeon said softly to Min-woo.

Ko: "응, 서둘러 와." 민우가 눈을 반짝이며 말했다.
En: "Sure, hurry back," Min-woo replied with sparkling eyes.

Ko: 하지만 올라갈수록人사람마다 서둘러 가는 것에 지현이는 무심코 민우를 남산타워 전망대에 가두고 말았다. 그리고 숨막히는 풍경에 이끌렸던 그녀는 잠시 동안 민우를 잊어버렸다.
En: However, as they climbed higher, Ji-hyeon unintentionally left Min-woo trapped at the Namsan Tower observatory, as everyone seemed to be in a rush. Mesmerized by the breathtaking view, she momentarily forgot about Min-woo.

Ko: 한참 후, 전망대에 남겨진 민우가 떠오르고 지현이 당황했다. "아! 민우를 가둬놓고 왔어!" 훌쩍 달려가서 문을 열려고 했으나 열리지 않았다. 그 순간, 관리인이나오며 "청소시간이라 문을 잠금니다."라고 말했다.
En: After a while, Min-woo who was left behind at the observatory came to mind, and Ji-hyeon became flustered. "Oh no! I left Min-woo behind!" She ran back in a hurry, trying to open the door, but it wouldn't open. Just then, the caretaker appeared and said, "It's cleaning time, so the door is locked."

Ko: 지현이는 눈물을 머금고 벽에 기대어 앉으며, "미안해 민우, 이게 너무 싫어." 라고 중얼거렸다. 전망대 안에서도 기다리던 민우는 지현의 목소리를 듣고, "괜찮아, 지현아. 이렇게 별을 보는 것도 나쁘지 않아!" 하며 위로했다.
En: With tears in her eyes, Ji-hyeon leaned against the wall and murmured, "I'm sorry, Min-woo. I hate this." Still waiting inside the observatory, Min-woo heard Ji-hyeon's voice and comforted her, saying, "It's okay, Ji-hyeon. It's not so bad to be stargazing like this!"

Ko: 그들은 서로 다른 공간에서도 함께 맘을 나누며 별을 쳐다보았다. 비록 닫힌 문 때문에 분리됐지만, 그들의 마음은 여전히 단단하게 연결되어 있었다.
En: Even though they were separated by the closed door, they shared their feelings and gazed at the stars in their respective spaces. Despite the barrier between them, their hearts remained strongly connected.

Ko: 관리인이 문을 다시 열 때, 앞으로도 힘든 문제를 함께 해결할 수 있음을 깨달은 그들은 웃으며 상황을 받아들였다. 별이 빛나는 밤하늘 아래, 남산타워 전망대에서 결합된 사랑의 증거는, 아무리 거친 바람이 불어도 흔들릴 일이 없었다.
En: When the caretaker opened the door again, they realized that they could face difficult problems together. They smiled and accepted the situation. Under the shimmering night sky, the proof of love that had united at the Namsan Tower observatory remained unshaken, even if the winds blew rough.