In this episode, we'll follow Lars as he gets lost in the rainy streets of Bergen and discovers the kindness of strangers who help him find his way.
Nb: Lars gikk ut av togstasjonen i Bergen.
En: Lars walked out of the train station in Bergen.
Nb: Han var en ung mann fra Oslo og kom til Bergen for første gang.
En: He was a young man from Oslo and was visiting Bergen for the first time.
Nb: Det regnet veldig.
En: It was raining heavily.
Nb: Han likte ikke regnet.
En: He didn't like the rain.
Nb: Han hadde på seg en gul regnfrakk.
En: He was wearing a yellow raincoat.
Nb: Han måtte finne turistinformasjonen for å hente en bykart.
En: He needed to find the tourist information to get a city map.
Nb: Men det var så mye regn at han ikke kunne se veien.
En: But there was so much rain that he couldn't see the way.
Nb: Han prøvde å se på kartet på mobiltelefonen hans, men regnet gjorde skjermen våt.
En: He tried looking at the map on his cellphone, but the rain made the screen wet.
Nb: Lars gikk seg vill.
En: Lars got lost.
Nb: Han prøvde å spørre en gammel mann.
En: He tried asking an old man.
Nb: "Unnskyld, hvor er turistinformasjonen?
En: "Excuse me, where is the tourist information?"
Nb: " spurte han.
En: he asked.
Nb: Men mannen snakket bare i gebrokkent engelsk og viste en vei Lars ikke forsto.
En: But the man only spoke broken English and pointed a way Lars didn't understand.
Nb: Han fortsatte å gå.
En: He kept on walking.
Nb: Han var våt og kald.
En: He was wet and cold.
Nb: Han følte seg veldig trist.
En: He felt very sad.
Nb: Lars gikk rundt i timevis.
En: Lars wandered around for hours.
Nb: Han så en høy mur.
En: He saw a tall wall.
Nb: Bak muren hørte han musikk.
En: Behind the wall, he could hear music.
Nb: Han gikk mot musikken.
En: He walked towards the music.
Nb: Han visste ikke om han skulle gå inn, men han var kald, så han gikk inn.
En: He wasn't sure if he should go in, but he was cold, so he went inside.
Nb: Inne var det varmt og tørt.
En: Inside, it was warm and dry.
Nb: Det var et lite museum.
En: It was a small museum.
Nb: En dame så Lars.
En: A lady noticed Lars.
Nb: Han så våt og kald ut.
En: He looked wet and cold.
Nb: "Kan jeg hjelpe deg?
En: "Can I help you?"
Nb: " spurte hun på norsk.
En: she asked in Norwegian.
Nb: Lars ble glad.
En: Lars became happy.
Nb: Han fortalte historien sin.
En: He told her his story.
Nb: Damen smilte og gav ham et bykart.
En: The lady smiled and gave him a city map.
Nb: Hun viste ham hvor turistinformasjonen var.
En: She showed him where the tourist information was.
Nb: Lars takket damen og gikk ut.
En: Lars thanked the lady and left.
Nb: Lars fant endelig turistinformasjonen.
En: Lars finally found the tourist information.
Nb: Han var glad.
En: He was glad.
Nb: Han kjøpte en varm kopp kaffe og satt og så på kartet.
En: He bought a warm cup of coffee and sat down to look at the map.
Nb: Lars smilte.
En: Lars smiled.
Nb: Han var ikke lenger fortapt i Bergen.
En: He was no longer lost in Bergen.
Nb: Nå ventet Bergen på ham.
En: Now Bergen was waiting for him.
Nb: Han var klar.
En: He was ready.
Nb: Regnet fortsatte å falle utenfor, men Lars brydde seg ikke.
En: The rain continued to fall outside, but Lars didn't care.
Nb: Han hadde lært at selv om veien kan være vanskelig, vil det alltid være noen som hjelper deg til slutt.
En: He had learned that even though the road can be difficult, there will always be someone to help you in the end.
Nb: Og selv i regnet, kan du finne veien din.
En: And even in the rain, you can find your way.