The Day of Laughter and Learning by the Bergen Harbor

In this episode, we'll join Ingrid, Lars, and Ole by the Bergen harbor for a day filled with laughter, friendship, and mastering the tricky pronunciation of a Norwegian word.

Nb: Solnedgangen malte himmelen i flotte farger over Bergen by.
En: The sunset painted the sky in beautiful colors over the city of Bergen.

Nb: Ingrid, Lars og Ole satt på en benk, rett ved havnen.
En: Ingrid, Lars, and Ole sat on a bench, right by the harbor.

Nb: De var gode venner.
En: They were good friends.

Nb: De likte å lese, le og lære nye ord sammen.
En: They enjoyed reading, laughing, and learning new words together.

Nb: Denne dagen hadde de et morsomt oppdrag.
En: On this day, they had a fun mission.

Nb: "Dere vet," sa Ingrid, "det er et norsk ord jeg sliter med."
En: "You know," said Ingrid, "there's a Norwegian word I struggle with."

Nb: "Hva da?" spurte Ole og Lars.
En: "What is it?" asked Ole and Lars.

Nb: "Skjærgård!" ropte Ingrid.
En: "Skjærgård!" exclaimed Ingrid.

Nb: De lo alle sammen.
En: They all laughed.

Nb: De visste at det ikke var lett for Ingrid å si ordet rett.
En: They knew it wasn't easy for Ingrid to say the word correctly.

Nb: Og det var enda morsommere da de prøvde uten å spytte på hverandre.
En: And it was even funnier when they tried without spitting on each other.

Nb: Lars gikk først.
En: Lars went first.

Nb: Han pustet dypt inn.
En: He took a deep breath.

Nb: "Sk... sk... skjærgård!" sa han.
En: "Sk... sk... skjærgård!" he said.

Nb: Alle lo.
En: Everyone laughed.

Nb: Og takket være vinden, spyttet han ikke på noen.
En: And thanks to the wind, he didn't spit on anyone.

Nb: Nå var det Ole sin tur.
En: Now it was Ole's turn.

Nb: Han var den modigste av dem.
En: He was the bravest of them.

Nb: Han sa, "Sk... sk... skjærgård!"
En: He said, "Sk... sk... skjærgård!"

Nb: Og da spyttet han litt.
En: And he spat a little.

Nb: De lo mer.
En: They laughed even more.

Nb: Til slutt prøvde Ingrid.
En: Finally, Ingrid gave it a try.

Nb: Hun rullet ordet rundt i munnen.
En: She rolled the word around in her mouth.

Nb: "Sk... sk... skjærgård!" Og hun klarte det!
En: "Sk... sk... skjærgård!" And she did it!

Nb: Uten å spytte på noen!
En: Without spitting on anyone!

Nb: Ole og Lars klappet for henne.
En: Ole and Lars applauded for her.

Nb: Det var en gøy dag i Bergen.
En: It was a fun day in Bergen.

Nb: De hadde ledd, lært et nytt ord og til og med klart å si det uten å spytte på hverandre.
En: They had laughed, learned a new word, and even managed to say it without spitting on each other.

Nb: De tre vennene så på hverandre, smilte og visste at de ville huske denne dagen lenge.
En: The three friends looked at each other, smiled, and knew they would remember this day for a long time.