In this episode, we'll follow Javier's journey of chasing his dream of becoming a flamenco dancer and learn how dedication, hard work and self-discovery can lead to realizing your true potential.
Es: Javier estaba muy emocionado porque iba a su primer festival de Flamenco en Madrid.
En: Javier was very excited because he was going to his first Flamenco festival in Madrid.
Es: Había comprado su mejor atuendo y sus zapatos de baile favoritos, preparado para bailar toda la noche.
En: She had bought her best outfit and her favorite dancing shoes, ready to dance the night away.
Es: Al llegar al festival, Javier encontró un lugar perfecto en el suelo de madera y esperó ansiosamente a que comenzara la música.
En: Arriving at the festival, Javier found a perfect spot on the wooden floor and anxiously waited for the music to start.
Es: Cuando comenzó el primer baile, Javier se levantó para unirse al espectáculo.
En: When the first dance started, Javier got up to join the show.
Es: Pero después de unos pocos movimientos, se encontró haciendo la Macarena en lugar de seguir el ritmo del flamenco.
En: But after just a few moves, she found herself doing the Macarena instead of following the flamenco rhythm.
Es: Javier se sentía muy avergonzado, así que decidió tomar una lección de flamenco al día siguiente.
En: Javier felt very embarrassed, so he decided to take a flamenco lesson the next day.
Es: Comenzó por aprender los movimientos básicos del pie en la clase, pero incluso entonces seguía tropezando y terminando haciendo la Macarena.
En: He started by learning the basic foot movements in class, but even then he kept stumbling and ended up doing the Macarena.
Es: Se sentía frustrado y estaba a punto de abandonar, pero luego vio a una chica hermosa con un traje de Flamenco de color rojo y decidió seguir intentando.
En: He was frustrated and was about to give up, but then he saw a beautiful girl in a red Flamenco dress and decided to keep trying.
Es: Javier trabajó duro y practicó durante muchos días, visitando todos los locales de Flamenco en Madrid.
En: Javier worked hard and practiced for many days, visiting all the Flamenco venues in Madrid.
Es: Al final, llegó al festival de Flamenco una vez más, más confiado que nunca.
En: In the end, he arrived at the Flamenco festival once again, more confident than ever.
Es: Estaba tan emocionado para demostrar sus habilidades de baile flamenco.
En: He was so excited to show off his flamenco dancing skills.
Es: Pero, para su sorpresa, cuando comenzó a bailar, volvió a tropezar y terminó haciendo la Macarena de nuevo.
En: But, to her surprise, when she began to dance, she stumbled again and ended up doing the Macarena again.
Es: Javier estaba a punto de salir de la pista de baile y abandonar para siempre sus sueños de bailar Flamenco.
En: Javier was about to leave the dance floor and abandon his dreams of dancing Flamenco forever.
Es: Pero antes de que pudiera escapar, una voz lo llamó.
En: But before he could escape, a voice called out to him.
Es: Era la chica en el traje rojo del curso de Flamenco.
En: It was the girl in the red dress from the Flamenco course.
Es: Ella dijo que había estado viendo su progreso y había quedado impresionada con su dedicación y entusiasmo.
En: She said that she had been watching his progress and had been impressed with his dedication and enthusiasm.
Es: También dijo que ella también había tenido dificultades al principio.
En: She also said that she, too, had had a hard time at first.
Es: Javier estaba encantado de conocer a alguien que estuviera pasando por lo mismo que él.
En: Javier was delighted to meet someone who was going through the same thing as him.
Es: Y con su consejo, descubrió que se estaba enfocando en los movimientos estereotipados que había aprendido de la televisión y películas.
En: And with his advice, she found that she was focusing on the stereotyped movements she had learned from TV and movies.
Es: Con su ayuda y enseñanza, comenzó a incorporar su propio estilo de baile y a disfrutar más del momento.
En: With his help and teaching, she began to incorporate her own style of dance and enjoy the moment more.
Es: Finalmente, llegó el gran día del Festival de Flamenco.
En: Finally, the big day of the Flamenco Festival arrived.
Es: Javier puso en práctica todas las enseñanzas que la chica en traje rojo le había ofrecido.
En: Javier put into practice all the teachings that the girl in the red suit had offered him.
Es: Cuando empezó a bailar, se sintió en paz con sus movimientos por primera vez.
En: When she began to dance, she felt at peace with her movements for the first time.
Es: Y para su asombro, todos en el festival comenzaron a animarlo y a seguir sus movimientos.
En: And to his amazement, everyone at the festival started cheering for him and following his moves.
Es: Terminó su presentación a la perfección, y todos lo elogiaron por su increíble actuación.
En: He finished his performance perfectly, and everyone praised him for his amazing performance.
Es: A partir de ese día, Javier se sintió más seguro de sí mismo y más a gusto expresándose a través del baile.
En: From that day on, Javier felt more self-confident and more comfortable expressing himself through dance.
Es: Aprendió que no importa cuánto tiempo te lleve alcanzar tus metas, siempre lo lograrás si dedicas todo de ti mismo, te esfuerzas y te diviertes en el proceso.
En: He learned that no matter how long it takes you to reach your goals, you will always achieve it if you put all of yourself into it, work hard, and have fun in the process.