In this episode, we'll dive into the hilarious and cautionary tale of Ole and Kari's disastrous attempt at skating, reminding us all about the importance of safety and perseverance.
Nb: Det var en solrik vinterdag i Norge da Ole og Kari bestemte seg for å prøve skøyter for første gang.
En: It was a sunny winter's day in Norway when Ole and Kari decided to try skating for the first time.
Nb: De var ivrige etter å komme på isen og vise hva de kunne.
En: They were eager to get on the ice and show what they could do.
Nb: De snørte på seg skøytene og gikk ut på banen.
En: They laced up their skates and went out onto the pitch.
Nb: Men så snart de kom på isen, skjønte de at det ikke var så lett som de hadde trodd.
En: But as soon as they got on the ice, they realized it wasn't as easy as they had thought.
Nb: Ole klarte ikke å finne balansen og falt ned flere ganger.
En: Ole was unable to find his balance and fell down several times.
Nb: Kari prøvde å hjelpe ham opp, men endte også med å falle selv.
En: Kari tried to help him up, but also ended up falling herself.
Nb: De så rundt seg og la merke til at det var flere mennesker rundt dem.
En: They looked around and noticed that there were more people around them.
Nb: Men før de visste ordet av det, forårsaket de en dominoeffekt.
En: But before they knew it, they caused a domino effect.
Nb: En etter en, falt de andre skøyteløperne ned på isen.
En: One by one, the other skaters fell onto the ice.
Nb: En mann ropte ut at de måtte stoppe før noen gjør seg vondt.
En: A man shouted that they had to stop before someone got hurt.
Nb: Men det var for sent, for flere og flere falt over hverandre.
En: But it was too late, because more and more fell over each other.
Nb: Folk kjørte inn i hverandre, og alle var på kaosens rand.
En: People ran into each other, and everyone was on the brink of chaos.
Nb: Til slutt klarte Ole og Kari å komme på beina, men de hadde forårsaket en stor ulykke på banen.
En: In the end, Ole and Kari managed to get to their feet, but they had caused a major accident on the track.
Nb: De beklaget seg og sa at de bare prøvde å lære å gå på skøyter.
En: They apologized and said they were just trying to learn how to skate.
Nb: Men mange var veldig sinte på dem og klaget.
En: But many were very angry with them and complained.
Nb: Politiet ble tilkalt og krevde at alle skulle forlate banen umiddelbart.
En: The police were called and demanded that everyone leave the track immediately.
Nb: Ole og Kari var lei seg og lovet å prøve å lære å gå på skøyter bedre neste gang.
En: Ole and Kari were sorry and promised to try to learn to skate better next time.
Nb: Selv om det var en vanskelig dag for dem, lærte de en viktig lekse om å respektere andres sikkerhet og å være forsiktige på isen.
En: Although it was a difficult day for them, they learned an important lesson about respecting the safety of others and being careful on the ice.
Nb: Så til slutt, med en følelse av takknemlighet for å ha unnsluppet en farlig situasjon, dro de hjem og bestemte seg for å prøve på nytt en annen dag.
En: So finally, with a feeling of gratitude for having escaped a dangerous situation, they went home and decided to try again another day.