The Temptation of Ramen: A Seoul Office Drama

In this episode, we'll witness the clash between work ethics and personal cravings as Jihye faces the consequences of indulging in a simple cup of ramen.

Ko: 서울이 숨 가쁘게 뛰는 아침 시간이었다. 지혜는 차가운 사무실 데스크에 앉아서 망설이고 있었다. 그녀의 손길 사이엔 금가루가 뿌려진 컵라면이 들려 있었는데, 직장생활에서 이런 것들이 간과되긴 힘들었다. 그런데, 이런 사소한 욕구를 충족시키는 행동이 곧 그녀를 큰 위험으로 몰아넣을 줄 누가 알았겠는가.
En: It was a rushed morning in Seoul. Jihye hesitated as she sat at her cold office desk. Between her fingers was a cup of instant noodles sprinkled with gold powder, a luxury often overlooked in her daily work routine. Little did anyone know that indulging in such a trivial desire would soon lead her into great peril.

Ko: 비즈니스 디스트릭이 잠들어 있던 그 밤, 건물 전체가 쉼 없는 저녁 회의의 고요함으로 가득 찼다. 달라진 건 하나, 그녀의 코를 찌르는 컵라면의 강렬한 냄새였다. 그 향기는 냉혹한 폐쇄된 사무실 공간을 가득 채우며, 지혜의 기억 속에 행복한 대학 시절의 미지근한 추억을 새겨넣었다. 지혜는 그 냄새에 홀려 눈을 감았다.
En: In the bustling business district on that quiet night, the entire building was filled with the stillness of evening meetings. The only change was the intense aroma of the cup of ramen that pierced Jihye's nose. The scent filled the cold, enclosed office space and etched warm memories of her blissful college days in Jihye's mind. Enchanted by the fragrance, she closed her eyes.

Ko: 하지만 그 순간, 차갑고 독선적인 목소리가 그녀를 현실로 되돌려 보냈다. "더 이상 안 보일 줄 알았느냐, 지혜?" 오래된 나무 문이 열리며 기분을 잘못 삼킨 상사가 걸어들어왔다. 그 여자는 지혜의 책상 위에 둥근 그림자를 그리며 서 있었다.
En: However, in that moment, a cold and authoritative voice snapped her back to reality. "Did you think you wouldn't get caught, Jihye?" An old wooden door creaked open as her displeased boss entered, casting a round shadow upon Jihye's desk.

Ko: 깜짝 놀라 제자리로 돌아온 지혜는 안할 수 없는 빠르게 방어적인 태도로 변했다. "이건…" 그녀가 말하려 했지만, 상사의 날카로운 눈빛이 그녀의 입을 굳혔다.
En: Startled, Jihye swiftly shifted to a defensive stance. "This is..." she tried to speak, but her boss's sharp gaze silenced her.

Ko: "라면. 저녁시간에도 허용된 것은 아니었던 것 아니냐?" 상사의 질문이 그냥 사무실의 차가운 공기에 묻혔다.
En: "Instant noodles. Not even allowed during dinner hours, isn't it?" Her boss's question was lost in the cold air of the office.

Ko: 결국, 지혜는 후회하며 라면을 사무실 쓰레기통에 버렸다. 그녀는 상사의 실망스러운 얼굴을 향해 죄송하다는 말을 고개로 끄덕였다. 그 순간, 그녀는 그녀의 반항적인 욕구, 그 작고 쓸데 없는 바람이 얼마나 이길 수 없는 것인지를 깨달았다. 그렇게 지혜는 서울로 돌아와서, 그녀가 가장 원하던 것은 신선하고 매력적인 라면보다 더 많은 것을 의미하는 것을 깨달았다.
En: In the end, Jihye regretfully disposed of the ramen in the office trash bin. She nodded apologetically towards her disappointed boss. In that moment, she realized how her rebellious impulse, her small and futile desires, were no match for reality. Returning to Seoul, Jihye understood that what she truly desired was more than just fresh and enticing ramen.