Tteokbokki Tales: Love Ignited in the Aftermath of a Fiery Encounter

In this episode, we'll unravel the spicy love story of Minho and Ji-Hye, ignited by a fateful encounter with Seoul's bewitching tteokbokki.

Ko: 제목: "불장난의 여운"서울의 한 가운데, 신났던 심장이 어느 새 들뜬 붉은 불길을 안고 있었습니다.
En: Title: "Aftermath of the Firework"

In the heart of Seoul, a spirited heart was unexpectedly embracing a fiery red blaze.

Ko: 무슨 이유인지 물어 본다면, 밝게 웃으면서 '떡볶이'라고 말할 것입니다.
En: If you were to ask for the reason, they would brightly smile and say "tteokbokki."

Ko: 그래, 그것은 떡볶이 속 이야기였습니다.
En: Yes, it was a story within the tteokbokki.

Ko: 그야말로 '마성의 떡볶이'였죠.
En: Truly, it was the 'bewitching tteokbokki.'

Ko: 그 뜨거움을 보통인이 감당하긴 쉽지 않았다기에, 이곳은 대체로 고집 불통 손님들이 찾는 장소였습니다.
En: The heat was not easily bearable by ordinary people, hence this place was mainly sought after by stubborn and determined customers.

Ko: 그런 곳에서 데이트를 한다고?
En: Dating in such a place?

Ko: 굉장히 위험한 도박이었습니다.
En: It was a dangerously risky gamble.

Ko: 민호녀석, 그의 용기는 어디에서 비롯된 걸까요?
En: Where did Minho's courage originate from?

Ko: 민호와 지혜는 겨울밤의 환희공원에서 데이트를 즐기던 중, 서늘한 바람에 젖은 입술을 따뜻하게 하기 위해 명물 떡볶이집을 찾게 되었습니다.
En: Minho and Jihye were enjoying their date in the exhilarating winter night at the Hwani Park, when they ended up in a famous tteokbokki restaurant to warm their wet lips from the chilly wind.

Ko: 벌써부터 예상 가능한 결과였죠.
En: The result was already foreseeable.

Ko: 두 사람이 자리에 앉은 것은 오후 8시, 떡볶이가 테이블에 착륙한 것은 8시 10분, 그리고 둘다 휴대폰을 확인하며 표정이 굳어지는 건 8시 12분이었습니다.
En: The two sat down at 8 p.m., the tteokbokki landed on the table at 8:10 p.m., and they both checked their phones with stiff expressions at 8:12 p.m.

Ko: 그날의 신기록이었습니다.
En: It was a remarkable record of that day.

Ko: 크게 소리를 지르며 떡볶이를 되풀이한 지혜의 눈물이 고여있는 걸 볼 때, 민호의 심장은 애써 참고 있던 바람을 꽁꽁 억눌렀습니다.
En: Seeing Ji-Hye repeating herself loudly about the tteokbokki with tears welling in her eyes, Minho barely held back his restrained heart against the wind.

Ko: 눈물이 줄줄 흐르는 지혜를 보며, 그럼에도 민호는 힘겹게 웃음을 지어냈습니다.
En: Despite seeing Ji-Hye's tears flowing, Minho laboriously managed to force a smile.

Ko: "물이라도 가져다 줄까?
En: "Should I go get some water?"

Ko: " 그런 말이 무심히 튀어나왔습니다.
En: Those words slipped out casually.

Ko: 그 순간 지혜는 눈물을 감추고 웃음을 띄며 "그래도 맛있어"라고 말했습니다.
En: At that moment, Ji-Hye concealed her tears and smiled, saying, "It's still delicious."

Ko: 그 속에 감춰진 지혜의 용기에 감동받은 민호는 달려나가 필사적으로 물을 구했습니다.
En: Inspired by Ji-Hye's hidden courage, Minho rushed out to desperately fetch water.

Ko: 그리고 둘은 결국 웃음과 눈물 가득한 데이트를 마무리했습니다.
En: Eventually, they ended their date filled with both laughter and tears.

Ko: 결국 그들은 그 뜨거운 순간을 함께 분담하며, 서로에 대한 존중과 이해의 기초를 닦아냈습니다.
En: Ultimately, they shared that intense moment together, laying the foundation of respect and understanding for each other.

Ko: 떡볶이는 매웠지만 맛있었던 것처럼, 그들의 사랑도 조금 매웠지만, 그게 바로 그들만의 매력이었던 것입니다.
En: Just like the tteokbokki was spicy but delicious, their love was slightly spicy too, but that was their charm.

Ko: 사랑이란 가끔은 서로를 이해하고 헤아릴 수 있는 용기에서 시작된다는 것을 깨닫게 해준, 그 불정한 떡볶이는 결국 그들에게 큰 교훈을 주었습니다.
En: The unpredictable tteokbokki taught them a significant lesson about love beginning with the courage to understand and accept each other.

Ko: 그리고 민호와 지혜는 잊지 못할 추억을 선사한 그날 밤의 불장난에 감사하게 되었습니다.
En: Minho and Ji-Hye found themselves grateful for the unforgettable fireworks of that night, which brought them lasting memories.