Catalan
The Vibrant Ramblas: A Journey of Souvenirs and Triumph
Fluent Fiction – Catalan www.FluentFiction.org/Catalan Story Transcript: Ca: Llum, color i soroll. Així són les Ramblas de Barcelona, sempre vives, sempre vibrants. Aquí, on la vida bulleix, trobem a Jordi. Ells està de vacances, una mica perduda en la marea de gent que flueix pels voltants. En: Light, color, and noise. That’s how Barcelona’s Ramblas…
Read MoreThe Hilarious Coffee Chronicles: Marc and Anna’s Barcelona Misadventures
Fluent Fiction – Catalan www.FluentFiction.org/Catalan Story Transcript: Ca: El sol brillava damunt la sempre animada ciutat de Barcelona, el caos era l’ordre del dia. Marc i Anna, un parell d’estudiants universitaris, van decidir fer una petita escapada a una popular cafeteria del carrer del Poeta Cabanyes. Eren coneguts a la cafeteria, no pas pel seu…
Read MoreLost in Translation: A Churro Misunderstanding in Barcelona
Fluent Fiction – Catalan www.FluentFiction.org/Catalan Story Transcript: Ca: La ciutat de Barcelona brillava sota el sol migdia. Jordi i Marta, germans, passejaven per les Rambles amb la seva amiga Carla. En: The city of Barcelona was shining under the midday sun. Jordi and Marta, siblings, were strolling along La Rambla with their friend Carla. Ca:…
Read MoreJordi’s Triumph: Conquering Fear in Barcelona’s Vibrant Tapas Bar
Fluent Fiction – Catalan www.FluentFiction.org/Catalan Story Transcript: Ca: Sota un cel d’una blava vibració, en la ple de vida ciutat de Barcelona, hi ha un bar. Un lloc bulliciós i ple de sabor, una casa de tapes de renom. En aquesta escena animada, un home anomenat Jordi entra per la porta. En: Under a sky…
Read MoreSelfie Fails & Spires: A Barcelona Tale
Fluent Fiction – Catalan www.FluentFiction.org/Catalan Story Transcript: Ca: A la ciutat de Barcelona, hi havia un lloc majestuós que s’alçava cap al cel amb torres enfiladisses i ornaments com joies: la Sagrada Família. En: In the city of Barcelona, there was a majestic place that rose towards the sky with towering spires and ornaments like…
Read MoreFishy Footwear Fiasco at Barcelona Market
Fluent Fiction – Catalan www.FluentFiction.org/Catalan Story Transcript: Ca: A La Boqueria, el mercat més conegut de Barcelona, es barregen olors, colors i veus que criden les ofertes del dia. En: At La Boqueria, the most famous market in Barcelona, scents, colors, and voices blend, shouting out the daily offers. Ca: Aquí tenim la Marta, una…
Read MoreStuck on Sourdough: A Bakery Blunder
Fluent Fiction – Catalan www.FluentFiction.org/Catalan Story Transcript: Ca: En una petita panaderia, enmig del cor de Barcelona, es podia sentir l’olor dolç de la brioxeria acabada de coure cada matí. En: In a small bakery, in the heart of Barcelona, the sweet smell of freshly baked pastries could be felt every morning. Ca: La Marta,…
Read MoreTapas Tales: A Culinary Adventure in Barcelona
Fluent Fiction – Catalan www.FluentFiction.org/Catalan Story Transcript: Ca: A la bulliciosa i viva ciutat de Barcelona, on les aromes de la mar Mediterrània i els sons dels carrers empedrats barregen la vida quotidiana, hi ha la Marta i el Jordi, dos amics inseparables, ansiós de tastar les famoses tapes de la regió. En: In the…
Read MoreLost in Translation: A Tapas Tale in Barcelona
Fluent Fiction – Catalan www.FluentFiction.org/Catalan Story Transcript: Ca: Així com l’heura que enreda els balcons del Barri Gòtic, una petita anècdota bullia en el cor vibrant de Barcelona. El protagonista aquest cop era Marta, una jove amb una gran somriure i els ulls plens de riallera. En: Just like the ivy that entwines the balconies…
Read MoreMarket Mayhem: Laughter Among the Stalls
Fluent Fiction – Catalan www.FluentFiction.org/Catalan Story Transcript: Ca: La llum del matí entrava per les vidrieres de La Boqueria, el mercat més famós de Barcelona, convertint les fruites en diamants de colors. En: The morning light streamed through the windows of La Boqueria, the most famous market in Barcelona, turning the fruits into colorful diamonds.…
Read More