German
From Barista to Artist: Lukas’ Leap into a Colorful Future
Fluent Fiction – German www.FluentFiction.org/German Story Transcript: De: Im Café “Kaffeegarten” in Berlin war es eine lebhafte Atmosphäre. En: In the @de{Café} “Kaffeegarten” in @de{Berlin}, there was a lively atmosphere. De: Der Herbstwind trug den Duft von frischem Gebäck und Kaffee durch die geöffneten Türen. En: The autumn wind carried the scent of fresh pastries…
Read MoreFrom Market to Masterpiece: Lukas’ Bavarian Culinary Adventure
Fluent Fiction – German www.FluentFiction.org/German Story Transcript: De: Die Sonne scheint hell über den lebhaften Marktplatz. En: The sun shines brightly over the lively marketplace. De: Es ist Herbst, und die Stände sind voller frischer, lokaler Produkte. En: It is autumn, and the stalls are full of fresh, local produce. De: Lukas, ein begeisterter Hobbykoch,…
Read MoreFinding Strength: Anja’s Journey to Accepting Help
Fluent Fiction – German www.FluentFiction.org/German Story Transcript: De: Die Herbstblätter tanzten leise durch die Luft in einem kleinen Wohnviertel, als die Vorbereitungen für das Oktoberfest begannen. En: The autumn leaves danced quietly through the air in a small residential neighborhood as preparations for the Oktoberfest began. De: Bunte Girlanden zierten die Straßen, und ein Hauch…
Read MoreThe Perfect Blend: Teamwork Triumphs at Berlin Library
Fluent Fiction – German www.FluentFiction.org/German Story Transcript: De: Berlin Central-Bibliothek: Es ist Herbst. En: Berlin Central Library: It’s autumn. De: Die Blätter draußen tanzen im Wind. En: The leaves outside dance in the wind. De: In der Bibliothek herrscht reges Treiben. En: There’s a lot of activity in the library. De: Zwischen Bücherregalen und am…
Read MoreSecrets Unveiled: Love’s Strength on Prague’s Charles Bridge
Fluent Fiction – German www.FluentFiction.org/German Story Transcript: De: Der Herbst in Prag malte die Stadt in goldene und rote Töne. En: Autumn in Prague painted the city in golden and red hues. De: Die Sonne begann langsam unterzugehen und tauchte die historische Karlsbrücke in ein warmes, strahlendes Licht. En: The sun began to slowly set,…
Read MoreHidden Secrets of the Berlin Wall: Unveiling an Escape Plan
Fluent Fiction – German www.FluentFiction.org/German Story Transcript: De: An einem kühlen Herbstmorgen rascheln die Blätter in leuchtenden Rot- und Goldtönen auf den Wegen des Berliner Mauerdenkmals. En: On a cool autumn morning, the leaves in bright hues of red and gold rustle along the paths of the Berlin Wall Memorial. De: Die Luft ist frisch,…
Read MoreRediscovering Purpose: A Brother’s Journey at Kiel Naval Base
Fluent Fiction – German www.FluentFiction.org/German Story Transcript: De: Der kalte Wind wehte über die Marinebasis Kiel. En: The cold wind blew over the Kiel naval base. De: Die Luft roch nach Salzwasser und frischen Blättern. En: The air smelled of saltwater and fresh leaves. De: Lukas zog seinen Mantel enger um sich. En: Lukas pulled…
Read MoreCapturing Magic: A Journey through Autumn’s Embrace
Fluent Fiction – German www.FluentFiction.org/German Story Transcript: De: Lukas stand am Fuße des märchenhaften Schlosses Neuschwanstein. En: Lukas stood at the foot of the fairytale-like Neuschwanstein Castle. De: Die frische Herbstluft wehte um ihn herum. En: The fresh autumn air blew around him. De: Die Bäume trugen bunte Blätter. En: The trees were adorned with…
Read MoreAnja’s Love Journey: Frankfurt to Singapore
Fluent Fiction – German www.FluentFiction.org/German Story Transcript: De: Frankfurt Airport war voll von Menschen. En: Frankfurt Airport was full of people. De: Der Herbstwind wehte leicht durch die offenen Türen, und der Duft von Kaffee und frischem Gebäck erfüllte die Luft. En: The autumn wind blew gently through the open doors, and the scent of…
Read MoreMystery of the Silent Music Box: A Munich Winter Tale
Fluent Fiction – German www.FluentFiction.org/German Story Transcript: De: Der Herbstwind wehte durch die Straßen von München und brachte den verlockenden Duft von gebrannten Mandeln und heißem Glühwein mit sich. En: The autumn wind blew through the streets of Munich, carrying the enticing scent of roasted almonds and hot mulled wine. De: Der Weihnachtsmarkt war in…
Read More